Translation of "глупости" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "глупости" in a sentence and their italian translations:

Глупости!

Delle sciocchezze!

- Это глупости.
- Чепуха.

- Sono sciocchezze.
- Sono assurdità.

Дети делают глупости.

I ragazzini fanno delle cose stupide.

а временами — поразительной глупости.

e, a volte, una sconvolgente stupidità.

Дети часто делают глупости.

I bambini fanno spesso delle cose stupide.

Люди иногда делают глупости.

- Le persone fanno cose stupide a volte.
- Le persone fanno delle cose stupide a volte.
- La gente fa cose stupide a volte.
- La gente fa delle cose stupide a volte.

Возраст не защищает от глупости.

La barba non fa il filosofo.

В голову лезут всякие глупости.

Mi passa per la mente ogni genere di sciocchezza.

Возраст - не преграда для глупости.

L'età non è una barriera contro la stupidità.

Люди совершают глупости, когда устают.

- La gente fa delle cose stupide quando è stanca.
- La gente fa delle cose stupide quand'è stanca.

Пьяные люди часто совершают глупости.

- Le persone ubriache fanno spesso delle cose stupide.
- La gente ubriaca fa spesso delle cose stupide.

Мошенники зарабатывают на человеческой глупости.

Gli imbroglioni guadagnano con la stupidaggine delle persone.

Из-за твоей глупости мы проиграли.

- Grazie alla vostra stupidità, abbiamo perso la partita.
- Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso la partita.
- Grazie alla vostra stupidità, abbiamo perso il gioco.
- Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso il gioco.
- Grazie alla sua stupidità, abbiamo perso il gioco.
- Grazie alla sua stupidità, abbiamo perso la partita.

Голод может заставить людей делать глупости.

- La fame può far fare delle cose stupide alle persone.
- La fame può far fare delle cose stupide alla gente.

Не мог он такой глупости сделать.

- Non può aver fatto una cosa così sciocca.
- Lui non può aver fatto una cosa così sciocca.
- Lui non può aver fatto una tale sciocchezza.
- Non può aver fatto una tale sciocchezza.
- Non può aver commesso una tale sciocchezza.
- Lui non può aver commesso una tale sciocchezza.

Никогда нельзя недооценивать силу человеческой глупости.

Mai sottovalutare il potere della stupidità umana.

- Это бессмысленно.
- Это глупости.
- Это абсурд.
- Чепуха.

- Ciò non ha alcun senso.
- Ciò non ha senso.
- Questo non ha senso.

Я бы никогда такой глупости не сделал.

- Non farei mai niente di così stupido.
- Io non farei mai niente di così stupido.
- Non farei mai nulla di così stupido.
- Io non farei mai nulla di così stupido.

Смотрите, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.

Assicuratevi che lui non faccia qualche sciocchezza.

У Тома хватило глупости поверить тому, что сказала Мэри.

Tom era abbastanza stupido per credere a quello che ha detto Mary.

- Глупость не лечится.
- Дурака учить, что мёртвого лечить.
- От глупости нет лекарства.

Non c'è alcuna cura per la stupidità.

- Послушай, Том, ты какую-то ерунду говоришь.
- Послушай, Том, ты какие-то глупости говоришь.

Ascolta, Tom, dai stai dicendo sciocchezze.

- Смотрите, чтобы он не сделал какой-нибудь глупости.
- Смотрите, чтобы он не наделал глупостей.
- Смотри, чтобы он не наделал глупостей.

- Assicurati che non faccia niente di stupido.
- Assicurati che non faccia nulla di stupido.
- Assicuratevi che non faccia niente di stupido.
- Assicuratevi che non faccia nulla di stupido.
- Si assicuri che non faccia niente di stupido.
- Si assicuri che non faccia nulla di stupido.