Translation of "старик" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "старик" in a sentence and their japanese translations:

Старик сел.

その老人は腰をおろした。

Старик проголодался.

その老人は餓死した。

Старик приблизился.

老人が近づいてきた。

Старик сидит.

その老人が座っている。

- Старик выглядит грустным.
- Старик какой-то грустный.

その老人は悲しそうである。

Старик жил один.

その老人は独りで暮らしていた。

Старик выглядел мудрым.

その老人は賢明に見えた。

Старик живёт один.

- その老人は一人暮らしをしている。
- その老人は一人で住んでいる。
- その老人はひとりで住んでいる。

Старик склонен преувеличивать.

その老人はおおげさに言う傾向がある。

Старик был глуховат.

その老人は耳が遠かった。

Старик очень добр.

その老人は非常に親切だ。

Жил-был старик.

昔々、一人の老人が住んでおりました。

Старик недавно умер.

老人は最近亡くなった。

- Жил-был когда-то один старик.
- Давным-давно жил-был один старик.
- Жил-был старик.

- 昔々、一人の老人が住んでおりました。
- むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。

- Внезапно старик заговорил со мной.
- Старик вдруг со мной заговорил.

老人が突然私に話しかけた。

- Старик на мгновение остановился передохнуть.
- Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.

- 老人は休むために少しの間立ち止まった。
- お爺さんは休憩するために少し立ち止まった。

Под деревом отдыхал старик.

一人の老人が木陰で休んでいた。

Этот старик - сама любезность.

その老人は非常に親切だ。

Старик дал ей куколку.

その老人は彼女に小さい人形をあげました。

Старик упал на землю.

その老人は地面に倒れた。

Старик поймал большую рыбу.

その老人は大きな魚を捕まえた。

Старик заблудился в лесу?

その老人は森の中で道に迷ったのですか。

Старик опёрся на посох.

その老人は杖にもたれた。

Старик предсказал наш успех.

その老人はわれわれの成功を予言した。

Старик умер от рака.

その老人はガンで死んだ。

Старик преградил ей дорогу.

その老人が彼女の邪魔をした。

Старик вышел из автобуса.

その年とった男はバスを降りた。

Старик жил там один.

老人はそこに一人で住んでいた。

Старик сидел в одиночестве.

老人はたったひとりで座っていた。

Что это за старик?

あの老人は誰ですか。

Старик владел огромным состоянием.

その老人は巨万の富を所有している。

Старик умер от голода.

その老人は餓死した。

Здесь живёт одинокий старик.

おじいさんがあそこに一人で住んでいる。

Старик сидит на скамейке.

老人はベンチに座っている。

Старик испустил последний вздох.

- 老人は息を引きとった。
- その老人は息を引き取った。

К удивлению, старик выздоровел.

驚くべきことに、その老人は健康を回復した。

Старик скончался сегодня утром.

老人は今朝亡くなった。

Том говорит, как старик.

トムは老人のような話し方をする。

Старик сидел совсем один.

老人はたったひとりで座っていた。

Старик осторожно перешёл дорогу.

その老人は道路を注意深く横断した。

- Старик спросил у меня время.
- Старик спросил у меня, сколько времени.

その老人は私に時間を尋ねた。

- Старик говорил со мной по-французски.
- Старик заговорил со мной по-французски.

- その老人は私にフランス語で話し掛けた。
- その老人は私にフランス語で話しかけてきた。
- 高齢の男性が、フランス語で私に話しかけてきた。

- Рядом со мной в автобусе сел старик.
- Рядом со мной в автобусе сидел старик.
- Возле меня сел в автобусе старик.
- Рядом со мной в автобусе присел старик.

バスで老人が私のとなりに座った。

В наш разговор вмешался старик.

一人の老人が私達の会話に割りこんできた。

Старик слеп на один глаз.

その老人は片目が見えない。

Старик умер на прошлой неделе.

その老人は先週なくなりました。

Старик потерял волю к жизни.

その老人は生きる意欲をなくした。

Старик рассказал мне странную историю.

その老人は私に奇妙な話をしてくれた。

Старик освободил лисёнка из капкана.

その老人は子ギツネをわなから放してやった。

Старик сидел там, скрестив ноги.

その老人は脚を組んでそこに座っていた。

Старик служил королю много лет.

- その老人はその王に何年も仕えた。
- その老人はその王に何年も勤めた。

Старик жил в трёхкомнатной квартире.

その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。

Бедный старик превратился в скелет.

- その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
- かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。

Однажды жил старик в деревне.

- 昔ある村に一人の老人が住んでいました。
- その昔ある村にある老人が住んでいた。

Старик ненадолго остановился, чтобы передохнуть.

老人は休むために少しの間立ち止まった。

Старик сидел, окружённый своими внуками.

老人が孫たちに囲まれて座っていた。

Он разговаривает совсем как старик.

彼はまるで老人のような話し方をする。

Старик дал мне полезный совет.

- 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。
- そのお年寄りは私に役に立つアドバイスをしてくれた。

Старик отдыхал в тени дерева.

一人の老人が木陰で休んでいた。

На дороге лежал мёртвый старик.

老人が道で横たわって死んでいた。

Этот старик действительно переплыл реку.

この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。

Старик назвал деревянную куклу Пиноккио.

おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけました。

В деревне жил один старик.

ある村に一人の老人が住んでいた。

Он старик. Не так ли?

彼は老人だろう?違うのか?

Старик попросил меня об одолжении.

その老人にお願いされた。

- Рядом со мной в автобусе сел старик.
- Возле меня сел в автобусе старик.
- Рядом со мной в автобусе присел старик.

バスで老人が私のとなりに座った。

- На этом острове раньше жил старик.
- На этом острове когда-то жил старик.

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

- Давным-давно жил в деревне старик.
- Давным-давно жил в одной деревне старик.

昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。

- Этот старик, если можно так выразиться, ходячая энциклопедия.
- Этот старик, что называется, ходячая энциклопедия.

その老人は言わば生き字引だ。

- Когда-то на этом острове жил старик.
- На этом острове когда-то жил старик.

昔その島にひとりの老人が住んでいた。

Старик внезапно остановился и посмотрел назад.

その老人はふと立ち止まって振り返った。

"Старик и море" - очень захватывающая книга.

「老人と海」はとても感動的な本だ。

Старик гнал кукурузный самогон пятьдесят лет.

あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。

Когда пришёл медведь, старик крепко спал.

- その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。
- 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。

Однажды старик отправился на реку порыбачить.

ある日、老人は川へ魚釣りに行った。

Старик говорил со мной по-французски.

その老人は私にフランス語で話しかけてきた。

Этот старик пересекал улицу с большой осторожностью.

その老人は道路を注意深く横断した。

- Старик был всеми любим.
- Старика все любили.

その老人は皆に愛されていた。

Старик мудрый и знает многое о жизни.

その老人はかしこくて人生について多くを知っている。

Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.

その老人は、目を閉じて椅子に座った。

Старик сидел на скамье с закрытыми глазами.

おじいさんは目を閉じてベンチに座っていました。

Этот старик иногда говорит сам с собой.

その老人は時々独り言を言う。

Старик завоевал расположение девушки деньгами и драгоценностями.

その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。

- "Кошка?" - спросил пожилой мужчина.
- Кошку? - Спросил старик.

「猫ですか?」老紳士は尋ねた。

Там, в избе у реки, живёт старик.

湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。

Со мной вдруг заговорил какой-то старик.

老人が突然私に話しかけた。

Давным-давно жил в деревне один скупой старик.

昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。

Старик спрашивал себя, почему жизнь прошла мимо него.

老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。