Examples of using "жил" in a sentence and their japanese translations:
彼は以前ここに住んでいた。
彼は以前ここに住んでいた。
彼は以前ここに住んでいた。
その老人は独りで暮らしていた。
昔々、一人の老人が住んでおりました。
- 昔々、一人の老人が住んでおりました。
- むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。
私は以前神戸に住んでいた事がある。
老人はそこに一人で住んでいた。
ビンはシンガポールに住んでいました。
彼はインディアンとともに過ごしていた。
彼は1週間前からずっとここに住んでいます。
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
彼はスペインに住んでいたようです。
隠者は木造の小屋に住んでいた。
その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。
- 昔ある村に一人の老人が住んでいました。
- その昔ある村にある老人が住んでいた。
彼はずっと東京に住んでいる。
ある古城に1人の王様が住んでいました。
ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
わたしは長い間ここに住んでいる。
彼は一人ぼっちで森に暮らしていた。
私は小さな町に住んでいました。
トムはボストンに住んでいたことがある。
トムはボストンの中心部に住んでいた。
私は以前神戸に住んでいた事がある。
どうしてアメリカに住んでいたの?
ある村に一人の老人が住んでいた。
昔1人の偉い王様が住んでいた。
かつて大阪に住んでいた。
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。
彼はジャングルに住んでいる間にマラリアにかかった。
昔その島にひとりの老人が住んでいた。
子供のときボブはボストンに住んでいた。
彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
彼は10年前にここにすんでいた。
昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
彼は外国に長年住んでいた。
これが私が子供の頃住んでいた家だ。
どうしてアメリカに住んでいたの?
トムは小さな漁村に住んでいた。
私はかつては山中にひとりで暮らしていた。
彼はおじさんの隣に住んでいた。
彼は5歳の時からここに住んでいる。
これが彼の住んでいた家です。
- かつて残忍な王様がいた。
- 昔々あるところに、残忍な王様がいました。
- ある古城に1人の王様が住んでいました。
- ある古いお城に一人の王様が住んでいました。
彼は3年間神戸に住んでいます。
トムはボストンに住んでいたことがある。
アメリカ国内で最大の都市にある
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。
僕は彼と部屋を共有した。
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
私は2年前篠山に住んでいました。
私は三年前に日本に住んでいた。
ある古城に1人の王様が住んでいました。
私のおじは何年も外国で生活した。
- 日本に住むようになってどのくらいになりますか。
- 日本に住むようになって、どのくらい経ちますか。
- ここにかつて住んでいたのですか。
- 前にここに住んでいたの?
- 以前ここに住んでいたのですか。
昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。
- 当時彼は一人でその家に住んでいた。
- その当時、彼は一人でその家に住んでいた。
彼は贅沢な生活を送った。
彼は貧しくして小さな小屋に住んでいた。
彼は以前とても幸せだったように思えた。
東京での生活に慣れましたか。
当時その島には誰も住んでいなかった。
- 子供の頃、この家で暮らしてたのよ。
- 子供の時は、この家に住んでたんだ。
トムは、息子が都会に住むことを願っていた。
私は去年三田に住んでいませんでした。
昔、その国に賢い王様が住んでいた。
スミスさんは3年前京都に住んでいた。
昔々、タンゴという名前の猫がいました。
- これが私が若い頃にすんでた家です。
- ここ、私が若いときに住んでた家なんだ。
昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。
ベルは以前ロンドンに住んでいましたね。
彼は大学時代に京都にすんでいた。
- 彼は質素な生活を送った。
- 彼は簡素な生活を送った。
- 前にここに住んでいたの?
- ここに住んでたの?
これが私が子供の頃住んでいた家だ。
昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
トムが昔ボストンに住んでたって、本当?
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。