Translation of "добр" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "добр" in a sentence and their turkish translations:

- Том ко всем добр.
- Том добр к людям.

Tom insanlara karşı naziktir.

Старик очень добр.

Yaşlı adam çok nazik.

Он добр к окружающим.

O, etrafındakilere karşı naziktir.

Будь добр с другими.

Diğerlerine karşı nazik ol.

Будь добр к детям.

Çocuklara nazik olun.

Он к ней добр.

O, ona karşı naziktir.

Том добр ко мне.

Tom bana karşı nazik.

Том был очень добр.

- Tom çok kibardı.
- Tom çok nazikti.

Будь добр ко всем.

Herkese nazik olun.

Он добр к тебе?

O size karşı nazik midir?

Он был очень добр.

O çok nazikti.

Том добр ко всем.

Tom herkese çok iyi davranır.

Будь добр с Томом.

- Tom'a karşı kibar ol.
- Tom'a karşı nazik olun.

- Том добр.
- Том добрый.

Tom naziktir.

Он добр ко мне.

O bana karşı nazik.

Том добр к Мэри.

Tom, Mary'ye karşı kibardır.

Том к нам добр.

Tom bize karşı kibardır.

Я добр с Томом.

Tom'a karşı kibarım.

Том всегда был добр.

Tom her zaman nazikti.

- Будь так добр, отрегулируй телевизионную картинку.
- Будь так добр, настрой телевизионную картинку.
- Будь так добр, скорректируй телевизионную картинку.

Lütfen televizyon görüntüsünü ayarla.

- Том был к нам очень добр.
- Том был с нами очень добр.

Tom bize karşı çok nazikti.

- Том был со всеми очень добр.
- Том был ко всем очень добр.

Tom herkese çok nazikti.

Он был чист и добр.

saf ve iyi niyetliydi hep

Он очень ко мне добр.

O bana karşı çok nazik.

Том был к нам добр.

Tom bize karşı iyiydi.

Том был ко мне добр.

Tom bana karşı nazikti.

Я буду добр с Томом.

Tom'a karşı iyi olacağım.

Том очень к нам добр.

Tom bize karşı çok nazik.

Я был добр с Томом.

Tom'a karşı kibardım.

Том ко мне очень добр.

Tom bana karşı çok nazik.

Том очень добр к Мэри.

Tom Mary'ye karşı çok iyidir.

Он также был добр к животным.

O, ayrıca hayvanlara karşı naziktir.

Он всегда был добр ко мне.

O, her zaman bana karşı naziktir.

- Будь добр.
- Будь добра.
- Будьте добры.

Nazik ol.

Том всегда был ко мне добр.

- Tom bana her zaman nazik olmuştur.
- Tom her zaman bana nazik olmuştur.

Том был ко мне очень добр.

Tom bana çok nazikti.

Просто занимайся своими делами, будь добр.

Sen kendi işine bak lütfen.

- Вы так добры.
- Ты так добр.

Çok naziksin.

Том был ко мне чрезвычайно добр.

Tom bana karşı son derece nazikti.

Почему ты так добр ко мне?

Niçin bana bu kadar kibarsın?

Том был очень добр к Мэри.

Tom Mary'ye karşı çok nazikti.

Том всегда так добр ко мне.

Tom her zaman benim için çok hoş.

Том был не очень добр к Мэри.

Tom Mary'ye karşı çok nazik değildi.

Будь добр, положи эту книгу на самый верх.

Lütfen bu kitabı en üste koyun.

- Вы слишком добры ко мне.
- Ты слишком добр ко мне.
- Ты ко мне слишком добр.
- Вы ко мне слишком добры.

Benim için çok iyisin.

- Вы слишком добры.
- Ты слишком добр.
- Ты слишком добра.

Çok naziksin.

Он был так добр, что отвёз меня в больницу.

O beni hastaneye götürme nezaketini gösterdi.

Ты должен быть добр по отношению к старым людям.

Yaşlı insanlara karşı nazik olmalısın.

- Вы так добры.
- Ты так добра.
- Ты так добр.

Çok naziksin.

- Ты очень добр.
- Ты очень добра.
- Вы очень добры.

Çok naziksiniz.

- Ты очень добр.
- Ты очень добра.
- Вы очень добры.
- Вы были очень добры.
- Ты был очень добр.
- Ты была очень добра.

Çok naziktin.

- Вы слишком добры ко мне.
- Ты слишком добр ко мне.

Sen bana karşı çok fazla naziksin.

Он был столь добр пригласить меня на свой день рождения.

Beni doğum günü partisine davet etmesi çok kibarcaydı.

- Помоги нам, пожалуйста.
- Помогите нам, пожалуйста.
- Будь добр, помоги нам!

Bize yardım et, lütfen.

- Будьте добры ко всем животным.
- Будь добр ко всем животным.

Tüm hayvanlara karşı nazik olun.

- Том был не очень добр.
- Том был не очень любезен.

Tom çok nazik değildi.

Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке.

O bizi teknesiyle adaya götürecek kadar kibardı.

Если мужчина добр ко мне, я тут же в него влюбляюсь.

Bir erkek bana karşı nazikse, hemen ona aşık olurum.

Он нравится мне не потому, что он добр, а потому, что честен.

Onu kibar olduğu için değil ama onurlu olduğu için seviyorum.

- Как вы любезны.
- Как вы добры!
- Как ты добр!
- Как ты добра!

Ne kadar naziksiniz!

Если ты вдруг узнаешь, что кто-то хочет купить дом, будь добр, дай мне знать.

Ev almak isteyen birini duyarsan, lütfen bana bildir.

- Будь добр, скажи мне, когда мы туда доберёмся.
- Пожалуйста, дай мне знать, когда мы туда доберёмся.

Biz oraya vardığımızda lütfen bana bildir.

- Ты был ко мне очень добр.
- Вы были очень добры ко мне.
- Ты была очень добра ко мне.

Bana karşı çok iyisin.

- Ты был ко мне очень добр.
- Вы были ко мне очень добры.
- Ты была ко мне очень добра.

Bana karşı çok naziktin.

- Он был настолько любезен, что показал мне, как пройти на вокзал.
- Он был так добр, что показал, как добраться до станции.

Bana istasyona nasıl gidileceğini gösterecek kadar kibardı.

- Если есть способ определить, есть у девушки парень или нет, скажи мне его, пожалуйста.
- Если есть способ сказать, свободна девушка или нет, будь добр, поделись им.

Bir kızın bir erkek arkadaşı olup olmadığını söylemenin bir yolu varsa lütfen bana söyle.