Translation of "соблюдать" in Japanese

0.024 sec.

Examples of using "соблюдать" in a sentence and their japanese translations:

Надо соблюдать правила.

人は規則を守らなければならない。

Нужно соблюдать осторожность.

警戒が必要だ。

- Вы должны соблюдать школьные правила.
- Ты должен соблюдать школьные правила.
- Тебе необходимо соблюдать школьные правила.
- Ты обязан соблюдать школьные правила.

- 校則は、順守すべきだ。
- 校則は守らないとね。

- Вы должны соблюдать эти правила.
- Ты должен соблюдать эти правила.
- Ты должна соблюдать эти правила.

あなたはその規則を守らねばならない。

Мы должны соблюдать правила.

規則は守らなければならない。

Все должны соблюдать закон.

だれでも皆法律に従わねばならない。

Мы должны соблюдать закон.

私たちは法の定めに従わなければならない。

Вы должны соблюдать закон.

法律は守らなければならない。

Ты должен соблюдать закон.

あなたは法に従わなくてはならない。

Необходимо соблюдать этот обычай.

その慣習は守らなくてはならない。

- Ты должен соблюдать правила дорожного движения.
- Вы должны соблюдать правила дорожного движения.
- Ты обязан соблюдать правила дорожного движения.
- Вы обязаны соблюдать правила дорожного движения.

交通ルールは守らなければいけません。

Вы должны научится соблюдать инструкции.

君は指示に従う事を身につけなければいけない。

Вам следует соблюдать предписания доктора.

- 君は医者の忠告に従うべきだ。
- お医者さんの意見には従ったほうがいいよ。

Мы должны соблюдать скоростной режим.

- 我々は制限速度を守らなくてはならない。
- 我々はスピード制限を守らなくてはならない。

Мы должны соблюдать правила игры.

- 私たちは試合の規則を守らねばならない。
- 我々は試合の規則を守らねばならない。

Он призвал нас соблюдать правила.

彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。

Мы должны всегда соблюдать законы.

私たちは常に法を守らなければならない。

- Каждый водитель должен соблюдать правила дорожного движения.
- Всякий водитель должен соблюдать правила дорожного движения.

ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。

Водители должны соблюдать правила дорожного движения.

運転者は交通規則を守らねばならない。

Все члены должны соблюдать эти правила.

- すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
- すべての会員は本規則を遵守しなければならない。

Вы должны соблюдать правила дорожного движения.

- 交通規則を守るべきだ。
- 交通規制に従うべきだ。

Ты должен соблюдать тишину, когда люди разговаривают.

人が話しているときは、黙っているべきだ。

Учащиеся должны соблюдать тишину во время занятия.

学生は授業中、静かにしていなければならない。

Что бы ни случилось, ты должен соблюдать спокойствие.

たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。

- Мы должны следовать правилам.
- Мы должны соблюдать правила.

規則は守らなければならない。

Доктор посоветовал моей матери соблюдать постельный режим еще три дня.

医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。

Когда ты ведёшь машину, ты должен соблюдать правила дорожного движения.

運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。

- Вы должны соблюдать правила клуба.
- Вы должны следовать правилам клуба.

クラブの規則を守らねばならない。

- В библиотеке нужно соблюдать тишину.
- Ты должен вести себя тихо в библиотеке.

図書館では静かにするべきだ。

- Всегда соблюдать закон - это наша обязанность.
- Неукоснительное соблюдение закона является нашей обязанностью.

我々はいつでも法律に従う義務があります。

- Надеюсь, Япония будет придерживаться своей конституции.
- Надеюсь, что Япония будет соблюдать свою конституцию.

私は日本が憲法を守るのを望む。

- Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
- Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
- Ты можешь оставаться здесь, если ты будешь соблюдать тишину.

- 大人しくしているうちはここにいてもよい。
- おとなしくしているうちはここに居てもよろしい。
- あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
- 静かにしていられるなら、ここにいていいよ。