Translation of "сможете" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "сможете" in a sentence and their japanese translations:

Давайте, вы сможете.

君ならできる

Отсюда вы сможете отправиться

こちらから始まり

Приключение начинается! Давайте, вы сможете.

始まりだぞ できるよ

И если вы это сможете,

それができるなら

Вы сможете найти дорогу домой?

帰り道は分かりますか。

Вы сможете починить мою машину?

何とかして私の車を直してくれませんか。

Как вы это сможете объяснить?

あなたはそれをどう説明しますか。

- Приходи, если сможешь.
- Приходите, если сможете.

もし来られたら来なさい。

Вы сможете увидеться с ним завтра.

あなたは明日彼に会うことができるでしょう。

Вы должны точно сказать, сможете ли прийти.

来られるのかどうかはっきりしてくれ。

Как скоро Вы сможете закончить эту работу?

いつまでにその仕事を終わらせることができますか。

Как жаль, что вы не сможете прийти!

あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。

И я обещаю, вы сможете на них ответить.

誰でも必ず答えられます

хотите посмотреть, сможете ли вы поймать еще одного?

もっと探してみたいか?

Благодаря возможности указать несколько пунктов назначения вы сможете

複数の目的地を設定することもできます。

Это лекарство Вы не сможете купить без рецепта.

その薬は処方箋無しで買ってはいけません。

- Обязательно приходи, если сможешь.
- Обязательно приходите, если сможете.

ご都合がつけばぜひ来て下さい。

- Приходи, пожалуйста, если сможешь.
- Приходите, пожалуйста, если сможете.

可能であれば来てください。

то сможете лучше определить, какие прикосновения вам не подходят,

どんな触れ方がよくないのか もっとはっきり分かりますし

Давайте, вы сможете. Вам решать. Вы должны принять решение.

君ならできる 君が決断してくれ

Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.

一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。

Я был раздосадован, узнав, что вы не сможете прийти.

あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。

Я хотел бы знать, когда вы сможете его отправить.

いつ発送してもらえるのか知りたいのです。

Если думаете, что сможете справиться с волком, выберите «попробовать снова».

逃げられると思うなら “再チャレンジ”

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

ヘビをつかまえられると 思うなら

вы даже сможете посмотреть, как выглядит интересующее вас заведение изнутри.

時には、目的地をのぞくことができます。

Если вы не сможете прийти, сообщите, пожалуйста, как можно скорее.

来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。

И тогда вы сможете увидеть, насколько более опасен Covid-19.

感染者一色です。

Если сдадите эти экзамены, то сможете выпуститься в следующем месяце.

この試験に受かったら、来月卒業できます。

- Ты не сможешь найти Тома.
- Вы не сможете найти Тома.

トムを見つけることはできないよ。

вы не только сможете сменить способ, каким ваш мозг воспринимает поступки,

脳が人の言動を知覚する方法が 変わるだけでなく

Так вы сможете избежать самой жаркой части дня. Уже становится жарче,

1番暑い時間帯を避ける もうすでに暑い

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

生き物をつかまえられるなら “再チャレンジ”を

Мы надеемся, что вы сможете присоединиться к нам на этом семинаре.

あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。

- Приди, если можешь!
- Обязательно приходи, если сможешь.
- Обязательно приходите, если сможете.

ご都合がつけばぜひ来て下さい。

- Сообщите нам, сможете ли вы прийти.
- Сообщи нам, сможешь ли ты прийти.
- Дай нам знать, сможешь прийти или нет.
- Дайте нам знать, сможете прийти или нет.

あなたがこられるかどうか連絡して下さい。

- Ты скоро сможешь говорить по-французски.
- Вы скоро сможете говорить по-французски.

君はすぐにフランス語が話せるようになるよ。

Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».

タランチュラを つかまえられるなら “再チャレンジ”を

- Не давайте обещания, которые не сможете сдержать.
- Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.

- 守れない約束をしてはいけない。
- 守れない約束をするな。

- Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете догнать его.
- Как бы быстро ты ни шёл, ты не сможешь его догнать.
- Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете его догнать.

君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.

ここでヘビにかまれたら 助けは呼べない 最悪の事態になる

Ни в какой стране, кроме Англии, как говорят, вы не сможете пережить все 4 сезона за один день.

一日のうちに四つの季節を経験することができる国は、イギリス以外にないといわれている。

Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.

既にアカウントがあるのなら、システムを使って電子メールを送受信できます。

- Я рад, что ты можешь прийти.
- Я рад, что ты сможешь прийти.
- Я рад, что вы сможете прийти.

あなたが来られるのでうれしい。

- Как бы быстро ты ни шёл, ты не сможешь его догнать.
- Как бы быстро вы ни шли, вы не сможете его догнать.

君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。