Translation of "словах" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "словах" in a sentence and their japanese translations:

- В его словах нет фальши.
- В её словах нет фальши.
- В Ваших словах нет фальши.

彼の言葉には偽りが無い。

Я сомневаюсь в её словах.

彼女の言う事は疑わしい。

- Я сожалею, что так сказал.
- Я сожалею о своих словах.
- Я жалею о своих словах.
- Я жалею о сказанных мною словах.

私はそう言ったことを後悔している。

В её словах есть доля правды.

彼女のいうことは一理ある。

Можно попросить Вас передать на словах?

- 伝言をお願いできますか。
- 伝言お願いできますか。

Почти всё обучение основано на словах.

教育の大部分は 言葉を介して行われます

Нет ни капли правды в его словах.

彼の言葉にひとかけらの真実もない。

В его словах нет абсолютно никакого смысла.

- 彼のいうことはまったく意味を成さない。
- 彼が言うことは、全く意味をなしていない。

Мне сложно выразить свои мысли в словах.

私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。

Доброта только на словах мне не нужна.

言葉だけの優しさなんて要らない。

Он в нескольких словах выразил своё мнение.

彼はことば少なに自分の意見を述べた。

как важно сказать много в нескольких словах.

少ない言葉で多くを語ることの 大切さを理解していることでしょう

Она честна на словах и на деле.

彼女は行動も言葉も誠実だ。

Он грозен на словах, но не на деле.

- 彼は口やかましいが本心は悪くない。
- 彼のほえるのはかむのよりひどい。

Кажется, что в его словах есть скрытый смысл.

彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。

В английском во многих словах есть буквы, которые не произносятся.

英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。

- Ты пожалеешь, что сказал это.
- Вы пожалеете о своих словах.

そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。

- В ваших словах много правды.
- В том, что ты говоришь, много правды.
- В том, что вы говорите, много правды.
- В твоих словах много правды.

君の言うことには多くの真理がある。

Ты должен его слушать, в его словах есть смысл, тем более, что это всё для твоего же блага.

君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。

- Короче говоря, он женился на своей первой любви.
- Если в двух словах, то он сочетался браком со своей первой любовью.

- かいつまんで話せば、彼は初恋の人と結婚したのだ。
- 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。