Translation of "Ваших" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ваших" in a sentence and their japanese translations:

никто не видит ваших действий,

誰もあなたの行動を見ていず

Я возьму отпечаток ваших зубов.

歯型を取ります。

- Моё будущее находится в ваших руках.
- Моё будущее в ваших руках.
- Моё будущее в твоих руках.

君の将来は君次第だ。

или не моё возвышение в ваших глазах.

自分自身を神話にするものではありません

Расскажите мне о ваших планах на будущее.

君の未来計画について話してください。

Я интересуюсь информацией о ваших новых компьютерах.

貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。

Томас - это распространённое имя в ваших краях?

トーマスはあなたが住む所で一般的な名前ですか?

- Сколько сейчас на Ваших часах?
- Сколько сейчас на твоих часах?
- Сколько сейчас на твоих?
- Сколько сейчас на Ваших?

- 君の時計では今何時ですか。
- きみの時計で今何時ですか。
- あなたの時計では今何時か。

Фактически это означает, что история всех ваших знакомств

要点を言うと あなたの利用履歴と関連事項すべてが

- Я устал от твоих жалоб.
- Я устала от твоих жалоб.
- Я устала от ваших жалоб.
- Я устал от Ваших жалоб.

君の不平不満にはうんざりだよ。

Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей.

ここに宿泊している人と話をしたいのですが。

Мне нужен карандаш. Могу я воспользоваться одним из Ваших?

鉛筆が必要です。あなたのを1本使ってもよいですか。

- Любите своих соседей.
- Любите ваших соседей.
- Люби своих соседей.

なんじの隣人を愛せよ。

Родился ли кто-нибудь из ваших родителей в Австралии?

ご両親のどちらかがオーストラリアで生まれたんですか?

Не читайте при тусклом свете - это вредно для ваших глаз.

目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。

- Без твоих советов мне не обойтись.
- Без ваших советов мне не обойтись.

あなたのアドバイスなしではいられません。

- Наша судьба зависит от твоих решений.
- Наша судьба зависит от ваших решений.

私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。

- Кто-нибудь ещё придёт кроме твоих друзей?
- Кроме твоих друзей кто-нибудь ещё придёт?
- Кто-нибудь ещё придёт кроме ваших друзей?
- Кроме ваших друзей кто-нибудь ещё придёт?

- あなたの友達は他に誰かきますか。
- あなたの友達のほかに誰か来ますか。

«Это определенно большая потеря для вас и ваших детей, - писал Наполеон своей вдове,

「それはあなたとあなたの子供たちにとって確かに大きな損失です」とナポレオンは彼の未亡人に書いた、

Пожалуйста, сообщите мне немедленно, если Вы хотите подобрать конференц-зал для Ваших продуктов.

会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。

- Который у вас час?
- Сколько на ваших?
- Сколько на твоих?
- На ваших часах сколько времени?
- У тебя на часах сколько времени?
- Ваши часы сколько показывают?
- Твои часы сколько показывают?

あなたの時計では今何時ですか?

- Результат зависит только от твоего собственного старания.
- Результат целиком зависит от ваших собственных усилий.

成功はあなた自身の努力しだいである。

Среди ваших знакомых есть такие, что мурлычут себе песни под нос во время работы?

あなたの知り合いで仕事中に鼻歌を歌う人はいますか?

- Можно я оставлю себе одну из твоих фотографий?
- Можно я оставлю себе одну из ваших фотографий?
- Я могу оставить себе одну из твоих фотографий?
- Я могу оставить себе одну из ваших фотографий?

あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。

- Вчера я встретил твоих родителей.
- Я вчера твоих родителей встретил.
- Я вчера ваших родителей встретил.

きのう、あなたの両親に会いました。

- В его словах нет фальши.
- В её словах нет фальши.
- В Ваших словах нет фальши.

彼の言葉には偽りが無い。

Чтобы стать хорошим учителем, вы должны научиться добиваться от ваших учеников всего, на что они способны.

善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。

- Я бы хотел поговорить с одним из твоих гостей.
- Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей.

ここに宿泊している人と話をしたいのですが。

- Это, безусловно, самый интересный из его романов.
- Это, безусловно, самый интересный из её романов.
- Это, безусловно, самый интересный из Ваших романов.

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

- В ваших словах много правды.
- В том, что ты говоришь, много правды.
- В том, что вы говорите, много правды.
- В твоих словах много правды.

君の言うことには多くの真理がある。

- Мои часы более точные, чем твои.
- Мои часы точнее, чем твои.
- Мои часы точнее твоих.
- Мои часы точнее, чем ваши.
- Мои часы точнее ваших.

私の時計は君のより正確だ。

- Я видел здесь вчера твоих друзей.
- Я видел здесь вчера ваших друзей.
- Я вчера видел здесь твоих друзей.
- Я вчера видел здесь твоих подруг.

昨日ここであなたの友達を見かけたよ。

- Могу ли я потрогать твои волосы?
- Могу ли я дотронуться до твоих волос?
- Могу ли я потрогать ваши волосы?
- Могу ли я дотронуться до ваших волос?
- Можно потрогать твои волосы?
- Можно дотронуться до твоих волос?
- Можно потрогать ваши волосы?
- Можно дотронуться до ваших волос?
- Можно прикоснуться к твоим волосам?
- Можно прикоснуться к вашим волосам?
- Можно я потрогаю твои волосы?
- Можно я потрогаю Ваши волосы?

髪、触ってもいい?