Translation of "семьи" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "семьи" in a sentence and their japanese translations:

- Вы происходите из музыкальной семьи?
- Ты из музыкальной семьи?
- Вы из музыкальной семьи?

音楽家の家系のお生まれですか。

Малые семьи сближаются.

‎他の家族も集まってきた

Для человека, для семьи,

個人にとっても家族にとっても

Это для моей семьи.

それは私の家族へのものです。

Члены семьи поужинали вместе.

その家族は一緒に夕食を食べた。

Он сделал фотографию семьи.

彼は家族の写真を撮った。

Это фотография моей семьи.

これは私の家族の写真です。

Вот фотография моей семьи.

ここに私の家族の写真があります。

Ты из семьи музыкантов?

音楽家の家系のお生まれですか。

- Я посылаю вам рисунок моей семьи.
- Я посылаю вам фотографию своей семьи.

あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。

и обеспечением себя или семьи,

自分や家族の生活を支えるかを 選ぶとなると

Четыре семьи умерли в пожаре.

火事で4世帯が焼死した。

Тим — паршивая овца семьи Джонсов.

ティムはジョーンズ家の厄介者だった。

В доме живут две семьи.

その家にはふた家族が住んでいます。

Это я глава этой семьи.

この家のあるじは私だ。

Ей нравится готовить для семьи.

彼女は家族のために料理するのが好きです。

Я сделал фотографию своей семьи.

私は家族の写真を撮った。

- Две семьи живут в том доме.
- В том доме может жить две семьи.

あの家には2家族が住んでいる。

потому что должны кормить свои семьи.

家族を養うため 他に手段がないのです

Домохозяйки обеспечивают свои семьи всем необходимым.

主婦達は家族に必要なものを与える。

Он был счастлив в кругу семьи.

家族の愛情に包まれて彼は幸福であった。

Ему нравится готовить для своей семьи.

彼は家族のために料理をするのが好きだ。

Она работала в интересах своей семьи.

彼女は家族のために働いた。

Для меня нет ничего важнее семьи.

私にとって、家族以上に大切なものはない。

У нас у всей семьи такие имена.

うちの家族は 全員名前が回文なんです

который бы вырос и стал опорой семьи.

男の子の誕生を望んでいました

У каждой семьи есть скелет в шкафу.

どの家も人に憚る秘密がある。

Члены семьи сидели с больным по очереди.

家族のものは交替で病人の看護をした。

У семьи были трудные времена после войны.

一家は戦後ひどく辛い目にあった。

Она готовит полезную пищу для своей семьи.

彼女は家族のために健康によい食事を準備する。

Семьи с детьми платят по льготной цене.

子供のいる家族はみな特別料金です。

...что ведет других членов семьи к месту трапезы.

‎家族に餌の場所を ‎教えているのだ

на себе испытавший последствия социальной мобильности моей семьи:

また 家庭の社会的移動を 経験しながら 育ちました

Очень удивляюсь, что у вашей семьи японская машина.

お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。

Её смерть была большим горем для всей семьи.

彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。

- Как Ваша семья?
- Как у Вашей семьи дела?

ご家族はどうされていますか?

Джон хотел быть полностью независимым от своей семьи.

ジョンは家族から完全に自立したいと思っていた。

некоторым членам нашей семьи были сделаны три небольшие операции,

私の家族の何人かが 計3回の小手術を受けました

Для более молодой семьи ночные трудности носят иной характер.

‎幼子を抱えた家族には ‎夜は別の試練を課す

Идеальное место для новой семьи в долгую зимнюю ночь.

‎長い冬の夜に出産するには ‎完璧な場所だ

Две семьи живут в одном и том же доме.

2つの家族が同じ家に住んでいる。

- Я никогда не забуду того, что ты сделал для моей семьи.
- Я никогда не забуду того, что вы сделали для моей семьи.

- 君が僕の家族のためにしてくれたことを忘れたりはしないよ。
- 私の家族のためにしてくれたこと、絶対に忘れないよ。

У большинства есть семьи, которые могли бы заботиться о детях,

その子供たちの多くには 適切な支援があれば

и мне пришлось принять дополнительные меры предосторожности для защиты моей семьи.

家族を守るために とりわけ 気を使うことが必要になりました

- После смерти отца оказалось, что мать не в состоянии вести финансовые дела семьи.
- После смерти отца выяснилось, что мать не в состоянии вести финансовые дела семьи.
- После смерти отца стало очевидно, что мать не в состоянии вести финансовые дела семьи.

父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。

- Почти у каждой семьи есть телевизор.
- Практически в каждой семье есть телевизор.

実質的に全ての家庭にはテレビがある。

Я тебе очень благодарен за то, что ты сделал для моей семьи.

あなたが私の家族にして下さったことにたいへん感謝します。

Уволиться из компании и открыть свой ресторан мне удалось благодаря поддержке семьи.

会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。

И для меня это всегда три источника. Я черпаю силы от своей семьи.

俺にとっては3つある まずは自分の家族だ

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。

Сегодня было очень сильное землетрясение, но все члены семьи, к счастью, в порядке.

今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。

Этот дом удачно расположен, но проблема в том, что он слишком мал для моей большой семьи.

この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。

Если б я мог родиться заново, я бы хотел быть отпрыском богатой семьи, тогда я был бы здорово устроен по жизни.

もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。