Translation of "прошлой" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "прошлой" in a sentence and their japanese translations:

- Ты устал прошлой ночью?
- Ты устала прошлой ночью?
- Вы устали прошлой ночью?

- あなたは昨晩疲れていましたか。
- 昨夜は疲れてたの?

- Где ты был прошлой ночью?
- Где вы были прошлой ночью?
- Где Вы были прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

- 昨日の夜どこにいたの?
- 昨夜はどこにいたの?

- Собрание состоялось на прошлой неделе.
- Собрание было на прошлой неделе.

その会合は先週行われた。

- У них была свадьба прошлой осенью.
- Они поженились прошлой осенью.

彼らは昨年の秋結婚した。

- Где ты был прошлой ночью?
- Где ты была прошлой ночью?

- 昨日の夜どこにいたの?
- 昨夜はどこにいたの?

- Том прошлой ночью ушёл из жизни.
- Том умер прошлой ночью.

トムさんは夕べこの世から去りました。

- Прошлой ночью я плохо спал.
- Я плохо спал прошлой ночью.

昨夜はよく眠れなかった。

- Его дом прошлой ночью ограбили.
- Её дом прошлой ночью ограбили.

夕べ彼の家は泥棒に入られた。

Прошлой ночью был дождь.

昨夜は雨が降っていた。

Прошлой ночью выпал иней.

ゆうべ霜が降りた。

Что случилось прошлой ночью?

昨夜、何があったんですか。

Прошлой ночью было жарко.

昨夜は暑かった。

Прошлой ночью шёл дождь.

昨夜は雨が降っていた。

Сожалею о прошлой ночи.

昨夜はごめん。

Прошлой ночью был ливень.

昨夜は大雨だった。

Ты устал прошлой ночью?

あなたは昨晩疲れていましたか。

Прошлой ночью было полнолуние.

昨夜は満月だった。

Прошлой ночью я работал.

昨夜は働いてたよ。

- Я не мог заснуть прошлой ночью.
- Я не мог уснуть прошлой ночью.
- Я не смог поспать прошлой ночью.
- Прошлой ночью я не смог уснуть.

昨晩は眠れなかった。

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

- 昨夜、恐ろしい夢を見た。
- 昨夜さ、怖い夢を見たんだ。

- Прошлой ночью у меня был ужасный сон.
- Прошлой ночью мне снился страшный сон.
- Я видел страшный сон прошлой ночью.

昨夜、恐ろしい夢を見た。

- Прошлой ночью я видел ужасный сон.
- Прошлой ночью мне приснился ужасный сон.

昨夜恐ろしい夢を見ました。

- Прошлой ночью я совсем не спал.
- Я совсем не спал прошлой ночью.

ゆうべはちっとも眠れなかった。

- Его отец на прошлой неделе скончался.
- Её отец на прошлой неделе скончался.

彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。

- Он замерз до смерти прошлой ночью.
- Он умер от холода прошлой ночью.

彼はゆうべの寒さで死んだ。

- Прошлой ночью температура упала ниже нуля.
- Прошлой ночью температура опустилась ниже нуля.

昨晩は零度以下に下がった。

- Прошлой ночью Тому приснился странный сон.
- Том видел странный сон прошлой ночью.

トムは昨夜変な夢を見た。

- Ты был здесь на прошлой неделе?
- Вы были здесь на прошлой неделе?

あなたは先週ここにいましたか。

- Я не мог заснуть прошлой ночью.
- Я не могла заснуть прошлой ночью.

昨夜、眠れなかったの。

Это было на прошлой неделе.

先週でした。

Ты хорошо спал прошлой ночью?

- 昨夜はよく眠れましたか。
- 昨日はよく眠れましたか?
- あなたは昨夜よく眠れましたか。

Билл звонил мне прошлой ночью.

ビルがゆうべ私に電話してきた。

Прошлой зимой было много снега.

去年の冬は雪がたくさん降った。

Старик умер на прошлой неделе.

その老人は先週なくなりました。

Она подхватила простуду прошлой ночью.

彼女は昨夜かぜをひいた。

Прошлой ночью их вызывали трижды.

彼らは昨夜3度呼び出された。

Прошлой зимой выпало много снега.

前の冬は雪が多かった。

Я хорошо спал прошлой ночью.

- 私は昨夜良く眠れた。
- 私は昨晩よく眠った。
- 昨夜は良く眠れた。

Прошлой ночью мне приснился сон.

昨夜、夢を見たよ。

Они приехали на прошлой неделе.

彼らは先週来た。

Он хорошо спал прошлой ночью.

- 彼は昨夜よく眠った。
- 彼は昨日よく眠った。

Концерт прошлой ночью был разочаровывающим.

昨夜のコンサートには失望した。

Я спал удобно прошлой ночью.

私は昨夜快く眠った。

Я плохо спал прошлой ночью.

昨夜はよく眠れなかった。

Прошлой ночью я плохо спал.

- 昨夜はよく眠れなかった。
- 昨夜はろくに眠れなかった。

Что ты делал прошлой ночью?

- 昨晩君は何をしましたか。
- 昨夜は何をしてたの?

Прошлой ночью был специальный предпоказ.

昨日の夜、特別試写会があった。

Прошлой ночью мы смотрели телевизор.

昨夜私たちはテレビを見た。

Она больна с прошлой среды.

彼女は先週の水曜日から病気です。

Вы мне снились прошлой ночью.

昨夜、君の夢を見たよ。

Она болеет с прошлой недели.

彼女は先週から病気である。

Прошлой ночью я читал книгу.

昨晩、本を読みました。

Луна была яркой прошлой ночью.

- 夕べは月が輝いて明るかった。
- 昨夜の月は明るかった。

Прошлой ночью был крупный пожар.

- 昨夜大火があった。
- 昨夜大火事があった。

Где ты был прошлой ночью?

昨夜はどこにいたの?

Прошлой ночью я написал письмо.

私は昨夜手紙を書きました。

- Прошлой ночью я слышал собачий вой.
- Прошлой ночью я слышал, как выли собаки.

昨夜犬の遠吠えが聞こえた。

- Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
- Его отец умер прошлой ночью в больнице.
- Её отец умер прошлой ночью в больнице.

- 夕べお父さんが病院で死んだ。
- 昨夜、彼のお父さんが病院で亡くなった。

- Я начал учить китайский на прошлой неделе.
- На прошлой неделе я начал учить китайский.

先週中国語を習い始めました。

- Его отец умер в госпитале прошлой ночью.
- Его отец умер прошлой ночью в больнице.

- 夕べお父さんが病院で死んだ。
- 昨夜、彼のお父さんが病院で亡くなった。

Мы посетили музей на прошлой неделе.

先週私たちは、博物館を訪れた。

Прошлой ночью мне ничего не снилось.

昨夜は夢を見なかった。

Прошлой ночью убийца наконец был пойман.

その殺人犯は昨夜ついに逮捕された。

Они устроили колоссальный шум прошлой ночью.

彼らは昨夜大騒ぎをした。

Они были заняты на прошлой неделе?

彼らが先週忙しかったですか。

Он бросил школу на прошлой неделе.

彼は先週学校を辞めた。

Он работал прошлой ночью без перерыва.

- 彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
- 昨夜彼は休憩なしで働いた。

Прошлой осенью я был в Америке.

私は去年の秋にアメリカにいった。

Прошлой ночью мне приснился странный сон.

昨日の夜、変な夢を見た。

Моя жена родила на прошлой неделе.

先週、妻が子供を産みました。

Я очень хорошо спал прошлой ночью.

ゆうべはぐっすり眠れたよ。

Он выиграл приз на прошлой неделе.

先週彼はその賞を得た。

Прошлой ночью Тому приснился странный сон.

トムは昨夜変な夢を見た。

Я говорил с Томом прошлой ночью.

昨夜トムと話をしました。

Вы двери открытыми оставили прошлой ночью?

昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?

Прошлой ночью я видел странный сон.

昨日の夜、変な夢を見た。

Я написал три письма прошлой ночью.

私は昨晩手紙を3通書きました。

Прошлой ночью у меня украли машину.

- 私は昨夜車を盗まれた。
- 昨晩、私の車が盗まれた。

Ты прошлой ночью во сне разговаривал.

あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。

Прошлой ночью она читала поваренную книгу.

昨夜、彼女は料理の本を読んだ。

Я была с Томом прошлой ночью.

昨日の夜は、トムと一緒にいたよ。

Ты оставил дверь открытой прошлой ночью?

昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?

Прошлой ночью здесь кто-то спал?

昨日の夜って、ここで誰か寝た?

Я ему заплатил на прошлой неделе.

私は先週彼にお金を払った。

Прошлой ночью я не сомкнул глаз.

私は昨晩一睡もしなかった。

Мы ходили на фильмы прошлой ночью.

私たちは昨夜映画を見に行きました。

Я видел страшный сон прошлой ночью.

昨夜、恐ろしい夢を見た。