Examples of using "попытаться" in a sentence and their japanese translations:
やるしかない
それはやってみた方がいい。
着陸を試みる時が来ました。
やってみたいです。
それはやってみる価値があるね。
獲物をとらえるんだ
- その計画をやってみる価値がじゅうぶんにある。
- その計画はやってみる価値が十分にある。
見ておくべきだ。
もしくは木に登る
どうすればつかまえられる?
夜に探したいのはサソリだ
ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。
隣の人とは仲良くすべきだ。
やってみたい?
私たちはお互いを理解してみるべきだ。
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
やってみたいです。
おびき寄せることもできる
急いで他の生物をとらえよう
急いで他の生物を つかまえよう
もっと刺激的な音を試す
戻って飛行機の 残がいを捜そう
サメが来た時 本能的に追い払おうとした
我々は天然の資源を保存するように勤めなければならない。
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
でもやってみなきゃ 成功(せいこう)しないね
ここにとどまって― 火を起こすべきだと?
ここはやめて先に進み 森へ行く?
それにより 世界をより良いものにすべく 貢献をするために研究しています
火薬を使って 吹き飛ばすしかない
ヒツジをつかまえて― 温まりたいんだな
君はこの道を 頑張って進みたいのか 計画なしでね
水を使ってタランチュラを 流し出すのか
それを解明しようとする挑戦でした
君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
掘るべき? 戻って水を取り流し出す?
どうすればつかまえられる? このライトを置いておいて―
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ
彼は再びやってみる決心をした。
でも任務は続けられる 生き物の毒液を 捜してみるんだ
私たちはもう一度やってみるべきだと思います。