Examples of using "познакомились" in a sentence and their japanese translations:
どうやって知り合ったの?
彼らはある夏の午後に初めて会った。
- あなた達はどうやって出会ったの?
- 君たちはどうやって知り合ったの?
私たちは大学で知り合った。
- ボストンで会った。
- 私たちはボストンで会った。
トムとはどこでお知り合いになったんですか?
このようにして僕たちは互いに知り合うようになった。
パリとは違うところで私たちは知り合いました。
その人とどうして知り合いになったのですか。
- 君たち二人はいつどこで出逢ったの?
- あなた達ふたりはいつどこで巡り合ったの?
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
トムとメアリーは新年会で知り合った。
トムとメアリーは新年会で知り合った。
- あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
- どうやって出会ったの?
- 2人が知り合ったきっかけは何だったの?
- ボストンで会った。
- 私たちはボストンで会った。
ローラン・アーレッジ(LA): ケイトリンと私は2011年の夏に出会い
どこで彼女と知り合いになったのか。
私たちはサマーキャンプで出会った。
恋人がいるのですか。どこで出会ったのですか。
そのようにして私は彼女と知り合った。
そんな風にして私は彼女と知り合ったのだ。
- いつ、どこで彼女を知るようになったのですか。
- いつ、どこで彼女と知り合ったんだい。
- 君はどうして彼女と知り合うようになったのか。
- 君はどうして彼女と知り合いになったんだい。
- どうゆうふうにして彼女と知り合ったのですか。
- どうして彼女と知り合いになったのかい。
- どうやって彼女と知り合ったの?
- どうやってあの子と知り合ったの?
トムとはどうやって知り合ったの?
私のいとこに会ってほしい。
メアリーとどうして知り合いになったのですか。
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
トムとはどこでお知り合いになったんですか?
彼に初めて会ったのはいつですか?
「トムとは前から知り合いだったの?」「いやいや、さっき知り合ったばっかりだよ」
どうして彼を知るようになったのですか。
- どのようにして彼女を知るようになったのですか。
- どのようにして彼女と知り合いになったのですか。
- どうやって彼女と知り合ったの?
- どうして君は彼女を知るようになったのですか。
- トムとはどうやって知り合ったの?
- どうやってトムと知り合ったの?
あなたを私の両親に紹介したい。
僕が彼女に会ってから3ヶ月がたちました。