Translation of "друзей" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "друзей" in a sentence and their polish translations:

- Приведи своих друзей.
- Приведите ваших друзей.

Weź ze sobą znajomych.

- Тщательно выбирай друзей.
- Тщательно выбирайте друзей.

Wybieraj swoich przyjaciół ostrożnie.

- У тебя много друзей?
- У Вас много друзей?

Ma pan wielu przyjaciół?

- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.

Ann ma wielu przyjaciół.

- У меня много друзей.
- У меня полно друзей.

Mam wielu przyjaciół.

- У неё мало друзей.
- Друзей у неё немного.

Ona ma mało przyjaciół.

- У неё мало друзей и подруг.
- У неё мало друзей.

Ona ma mało przyjaciół.

- Том - один из ваших друзей?
- Том - один из твоих друзей?

- Czy Tom jest jednym z twoich przyjaciół?
- Czy Tom jest jednym z twoich znajomych?

У него мало друзей.

On ma niewielu przyjaciół.

Его провожало много друзей.

Odprowadzało go wielu przyjaciół.

У меня мало друзей.

Mam mało przyjaciół.

У меня нет друзей.

Nie mam przyjaciół.

У него нет друзей.

On nie ma żadnych przyjaciół.

Я люблю своих друзей.

Lubię moich przyjaciół.

У нас много друзей.

Mamy wielu przyjaciół.

У неё мало друзей.

Ona ma mało przyjaciół.

Я ищу своих друзей.

Szukam moich przyjaciół.

У меня много друзей.

Mam wielu przyjaciół.

У Тома нет друзей.

Tom nie ma przyjaciół.

Я могу привести друзей?

Mogę przyprowadzić znajomych?

У Энн много друзей.

Ann ma wielu przyjaciół.

У тебя много друзей?

Masz wielu przyjaciół?

- У него нет друзей, кроме меня.
- Кроме меня, у него нет друзей.

Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

Сколько у тебя близких друзей?

Ilu masz bliskich przyjaciół?

У меня нет близких друзей.

Nie mam żadnych bliskich przyjaciół.

У Тома было много друзей.

Tom miał wielu przyjaciół.

У меня здесь мало друзей.

Mam tutaj kilku przyjaciół.

Проводить меня пришло много друзей.

Odprowadzało mnie wielu przyjaciół.

У Билла есть много друзей.

Bill ma wielu przyjaciół.

Похоже, у неё много друзей.

Ona chyba ma mnóstwo przyjaciół.

Я не забываю своих друзей.

Nie zapominam o moich przyjaciołach.

Джим выше всех своих друзей.

Jim jest najwyższy spośród wszystkich swoich przyjaciół.

Это подарки для моих друзей.

To są prezenty dla moich przyjaciół.

У меня практически нет друзей.

Praktycznie nie mam przyjaciół.

Она потеряла деньги, семью, друзей.

Straciła pieniądze, rodzinę i przyjaciół.

У меня много друзей-эсперантистов.

Mam dużo przyjaciół esperantystów.

У меня здесь много друзей.

Mam tu wielu przyjaciół.

- Он предал своих друзей из-за денег.
- Он предал своих друзей ради денег.

Zdradził przyjaciół dla pieniędzy.

- Том очень часто одалживает деньги у друзей.
- Том очень часто занимает деньги у друзей.

Tom często pożycza pieniądze od swoich przyjaciół.

Я черпаю силы от своих друзей.

z moich dobrych przyjaciół

У него нет друзей, кроме меня.

Nie ma żadnych przyjaciół oprócz mnie.

У меня много друзей в Бостоне.

Mam wielu przyjaciół w Bostonie.

Я пригласил на вечеринку двадцать друзей.

Zaprosiłem dwadzieścioro przyjacół na przyjęcie.

Это один из моих лучших друзей.

To jeden z moich najlepszych przyjaciół.

Он предал своих друзей ради денег.

Zdradził przyjaciół dla pieniędzy.

Выбирай друзей, которым ты можешь доверять.

Wybierz przyjaciół, którym możesz zaufać.

У меня есть несколько хороших друзей.

Mam kilku dobrych przyjaciół.

- Ты завела друзей?
- Ты завёл друзей?
- Ты с кем-нибудь подружился?
- Ты с кем-нибудь подружилась?

Zdobyłeś przyjaciół?

Найди несколько хороших друзей и держись их.

Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.

У Майка есть несколько друзей во Флориде.

Mike ma paru przyjaciół na Florydzie.

Ты должен выбирать себе друзей очень осторожно.

Powinieneś wybierać sobie przyjaciół bardzo ostrożnie.

У него меньше друзей, чем у меня.

On ma mniej przyjaciół niż ja.

Кроме тебя у него здесь мало друзей.

Poza tobą on nie ma tu zbyt wielu przyjaciół.

У Мэри меньше друзей, чем у Кейт.

Maria ma mniej przyjaciół niż Kasia.

У него мало друзей в этом городе.

On ma mało przyjaciół w tym mieście.

У него много денег, но мало друзей.

On ma dużo pieniędzy, ale niewielu przyjaciół.

У меня несколько друзей живут в Бостоне.

- Mam kilku przyjaciół, którzy żyją w Bostonie.
- Mam kilku przyjaciół mieszkających w Bostonie.

У меня нет ни денег, ни друзей.

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

У Тома много друзей, живущих в Бостоне.

Tom ma wielu znajomych mieszkających w Bostonie.

- У Тома нет столько друзей, сколько у Мэри.
- У Тома не так много друзей, как у Мэри.

Tom nie ma tylu przyjaciół co Mary.

Советую тебе никогда не занимать денег у друзей.

Lepiej nie pożyczaj pieniędzy od przyjaciół.

- У неё мало друзей.
- У неё мало подруг.

Ona ma mało przyjaciół.

- У них много друзей.
- У них много подруг.

Mają wielu przyjaciół.

- У меня нет друзей.
- У меня нет подруг.

Nie mam przyjaciół.

Даже ребенок знает, что значит не иметь друзей.

Nawet dziecko wie, co to znaczy nie mieć przyjaciół.

Никто из моих друзей не играет в гольф.

Żaden z moich przyjaciół nie gra w golfa.

Должно быть, хорошо иметь друзей на высоких должностях.

To musi być miłe, gdy się ma wysoko postawionych przyjaciół.

У меня семеро друзей. A у тебя сколько?

Mam siedmiu przyjaciół. A ilu ty masz?

- У меня мало друзей.
- У меня мало подруг.

- Mam mało przyjaciół.
- Mam mało znajomych.

Она посоветовала ему не занимать денег у друзей.

Doradziła mu, by nie pożyczał pieniędzy od przyjaciół.

скрывают свою ориентацию даже от ближайших друзей и семьи.

ukrywamy orientację przed najbliższymi przyjaciółmi czy członkami rodziny.

И она выступила перед сотней своих друзей и однокурсников,

Powiedziała więc o amputacji jakiejś setce uczniów.

У неё было много знакомых, но не было друзей.

Ona miała dużo znajomych ale żadnych przyjaciół.

У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.

On nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.

Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.

Myślę, że to smutne nie mieć przyjaciół.

У меня много друзей, с которыми я могу посоветоваться.

Mam wielu przyjaciół, których mogę poprosić o radę.

Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей.

Musi ci być smutno skoro straciłeś jednego z przyjaciół.

У него нет друзей, с которыми он мог бы поиграть.

Brak mu towarzysza zabaw.

Некоторые из моих друзей были в этом году в Японии.

Kilkoro z moich przyjaciół było, w tym roku, w Japonii.

У меня есть довольно много друзей, которые хорошо говорят по-французски.

Mam całkiem sporo znajomych mówiących dobrze po francusku.

Том не хотел, чтобы кто-то из его друзей узнал, что он торговец наркотиками.

Tom nie chciał, żeby ktokolwiek z jego przyjaciół wiedział, że jest dilerem narkotyków.

Люди, которые встречаются нам в книгах, радуют нас либо потому, что напоминают нам друзей, которые нам дороги в реальной жизни, либо они — незнакомцы, которых мы рады узнать.

Możemy czerpać radość ze spotykania ludzi w książkach albo dlatego, że przypominają przyjaciół, których cenimy w prawdziwym życiu, albo dlatego, że są nam nieznani i miło nam ich poznać.