Translation of "хотела" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "хотела" in a sentence and their polish translations:

- Она хотела помочь им.
- Она хотела им помочь.

Chciała im pomóc.

Она хотела путешествовать.

Chciała podróżować.

- Она хотела с тобой встретиться.
- Она хотела с тобой познакомиться.
- Она хотела с Вами познакомиться.
- Она хотела с вами встретиться.

Chciała cię spotkać.

Моя семья хотела мальчика,

Moja rodzina liczyła na chłopca,

Она не хотела вмешиваться.

Nie chciała się zaangażować.

- Это именно то, что она хотела.
- Именно этого она и хотела.

Dokładnie tego chciała.

- Я хотел красные ботинки.
- Я хотела красные ботинки.
- Я хотела красные туфли.

Chciałem mieć czerwone buty.

Садако хотела об этом забыть.

Sadako chciała o tym zapomnieć.

Моя жена хотела усыновить ребёнка.

Moja żona chciała adoptować dziecko.

Хотела бы я быть богатой.

Chciałabym być bogata.

Она хотела сбежать от повседневности.

Chciała uciec od życia codziennego.

Она не хотела это признавать.

Nie chciała tego przyznać.

- Я хотел поблагодарить.
- Я хотела поблагодарить.
- Я хотел сказать спасибо.
- Я хотела сказать спасибо.

Chciałem podziękować.

Она хотела, чтобы он сам догадался.

Miał się magicznie domyślić.

Я потеряла надежду и хотела умереть.

Żyłam bez nadziei i chciałam umrzeć.

но прежде я бы хотела отметить,

Zauważcie,

Я никогда не хотела заниматься политикой.

Nigdy tego nie chciałam.

Я хотела быть мамой и женой.

Chciałam być mamą i żoną.

Я хотела бы заказать три места.

Chciałbym zarezerwować trzy miejsca.

А она хотела побывать в Индии...

Chciała jechać do Indii...

Она хотела жить более спокойной жизнью.

Chciała żyć bardziej relaksująco.

Я хотела выйти за него замуж.

Chciałam go poślubić.

Ты бы хотела жить на Украине?

Chciałbyś mieszkać na Ukrainie?

- Чего он хотел?
- Чего она хотела?

Czego chciała?

- Что ты хотела?
- Чего ты хотел?

Czego chciałeś?

Его мать не хотела этого делать.

Jego matka nie chciała tego zrobić.

На этот раз я хотела стать волонтёром.

Tym razem, by zostać wolontariuszką.

Я бы хотела покормить грудью своего ребёнка.

Chciałabym karmić moje dziecko piersią.

Я очень долго хотела встретиться с ним.

Od dawna chciałem go poznać.

Она хотела бы знать, кто прислал цветы.

Ona chce wiedzieć kto przysłał kwiaty.

- Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с моим мужем.
- Я бы хотела, чтобы ты познакомился с моим мужем.

- Chciałbym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałbym, abyś poznała mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznał mojego męża.
- Chciałabym, abyś poznała mojego męża.

Я бы хотела, чтобы вы сыграли одну роль:

Jest jedna rola, którą chciałabym, abyście wszyscy odegrali:

Бабушка хотела, чтобы её похоронили на родной земле.

Babcia pragnęła być pochowana w domu.

- Ты хотел бы пойти?
- Ты хотела бы пойти?

Chcesz jechać?

- Я хотел помочь Тому.
- Я хотела помочь Тому.

Chciałem pomóc Tomowi.

- Я хотел сказать нет.
- Я хотела сказать нет.

Chciałem powiedzieć nie.

Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.

Chciałbym móc pojechać do Japonii.

Мэри хотела знать, действительно ли Том её любит.

Mary się zastanawiała czy Tom na prawdę ją kocha.

- Я хотел быть врачом.
- Я хотела быть врачом.

Chciałem zostać lekarzem.

Я хотела бы поблагодарить своих подруг за поддержку.

Chciałabym podziękować swoim przyjaciółkom za wsparcie.

- Я хотел быть свободным.
- Я хотела быть свободной.

Chciałem być wolny.

- Я не хотел пугать вас.
- Я не хотела пугать вас.
- Я не хотел пугать тебя.
- Я не хотела пугать тебя.

Nie chciałem cię przestraszyć.

- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.

Chciałbym cię odwiedzić.

- Я хотел пить.
- Я хотела пить.
- Мне хотелось пить.

Byłem spragniony.

Мэри хотела, чтобы Том больше времени проводил с детьми.

Mary chciała, żeby Tom spędzał więcej czasu z ich dziećmi.

Я бы хотела сделать обследование груди на наличие рака.

- Chciałbym zrobić test na raka piersi.
- Chciałbym się zbadać pod kątem raka piersi.

- Я хотел танцевать.
- Мне хотелось танцевать.
- Я хотела танцевать.

Chciałem zatańczyć.

я могла делать всё, что хотела, и предсказывать свои результаты.

Mogłam zrobić wszystko i przewidzieć wyniki.

- Я хотел сделать Тому больно.
- Я хотела сделать Тому больно.

Chcę zranić Toma.

- Она не хотела этого делать.
- Она не захотела этого делать.

Nie chciała tego robić.

- Я хотел бы увидеть больше.
- Я хотела бы увидеть больше.

Chcę zobaczyć więcej.

Пальто, которое, по её словам, она хотела, было ужасно дорогим.

Płaszcz o którym opowiadała, że chciał kupić był bardzo drogi.

- Я хотел бы стакан воды.
- Я хотела бы стакан воды.

Chciałbym szklankę wody.

- Я хотел поговорить об этом.
- Я хотела поговорить об этом.

Chciałem o tym pomówić.

- Ты бы хотела его примерить?
- Вы бы хотели его примерить?

Chciałbyś to przymierzyć?

- Я бы хотел купить собаку.
- Я бы хотела купить собаку.

Chciałbym kupić psa.

Мэри хотела закончить приготовление завтрака до того, как проснётся Том.

Mary chciała skończyć przygotowywanie śniadania, zanim Tom wstanie.

- Я не хотел, чтобы ты знал.
- Я не хотел, чтобы ты знала.
- Я не хотела, чтобы ты знал.
- Я не хотела, чтобы ты знала.
- Я не хотел, чтобы вы знали.
- Я не хотела, чтобы вы знали.

Nie chciałem, żebyś wiedział.

- Я бы хотел иметь твою фотографию.
- Я бы хотела иметь твою фотографию.
- Я бы хотел иметь вашу фотографию.
- Я бы хотела иметь вашу фотографию.

Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

- Ты хотела бы спеть?
- Ты хотел бы спеть?
- Ты бы хотел спеть?
- Ты бы хотела спеть?
- Вы бы хотели спеть?
- Вы хотели бы спеть?

- Chciałabyś zaśpiewać?
- Chciałbyś pośpiewać?

- Я хотел убедиться, что вы были здесь.
- Я хотела убедиться, что вы были здесь.
- Я хотел убедиться, что ты был здесь.
- Я хотел убедиться, что ты была здесь.
- Я хотела убедиться, что ты был здесь.
- Я хотела убедиться, что ты была здесь.
- Я хотел убедиться, что ты здесь.
- Я хотел убедиться, что вы здесь.
- Я хотела убедиться, что ты здесь.
- Я хотела убедиться, что вы здесь.

Chciałem się upewnić, że tu jesteś.

а я хотела решить её всю целиком и не собиралась отказываться

Chciałam zrozumieć go w całości.

Я просто не могла остаться в стороне и хотела им помочь.

Musiałam zrobić coś więcej, żeby pomóc.

Я пытался дать ей немного денег, но она не хотела их принимать.

Chciałem dać jej trochę pieniędzy, ale ona nie chciała ich przyjąć.

- Я хотел бы поехать в Америку.
- Я хотела бы поехать в Америку.

Chciałbym pojechać do Ameryki.

- Я хотел бы сидеть у окна.
- Я хотела бы сидеть у окна.

Chciałbym siedzieć przy oknie.

- Не хотите ли чего-нибудь выпить?
- Ты бы хотела что-нибудь выпить?

Chcesz coś do picia?

- Я этого не хотел.
- Я не хотел этого.
- Я не хотела этого.

Nie chciałem tego.

- Я хотел сказать тебе, как мне жаль.
- Я хотела сказать тебе, как мне жаль.
- Я хотел сказать вам, как мне жаль.
- Я хотела сказать вам, как мне жаль.
- Я хотел сказать тебе, насколько я сожалею.
- Я хотела сказать тебе, насколько я сожалею.
- Я хотел сказать вам, насколько я сожалею.
- Я хотела сказать вам, насколько я сожалею.

- Chciałem ci powiedzieć, jak bardzo mi przykro.
- Chciałbym Ci powiedzieć jak bardzo mi przykro.

- Я бы хотел, чтобы ты сопровождал Тома.
- Я бы хотел, чтобы ты сопровождала Тома.
- Я бы хотел, чтобы вы сопровождали Тома.
- Я бы хотела, чтобы ты сопровождал Тома.
- Я бы хотела, чтобы ты сопровождала Тома.
- Я бы хотела, чтобы вы сопровождали Тома.

Chciałbym, żebyś potowarzyszył Tomowi.

- Я бы хотел, чтобы ты мне доверял.
- Я бы хотел, чтобы ты мне доверяла.
- Я бы хотела, чтобы ты мне доверял.
- Я бы хотела, чтобы ты мне доверяла.
- Я бы хотел, чтобы вы мне доверяли.
- Я бы хотела, чтобы вы мне доверяли.

- Chciałbym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufał.
- Chciałabym, żebyś mi zaufała.
- Chciałbym, żebyś mi zaufała.

- Это то, чего ты хотел?
- Ты этого хотела?
- Это то, что ты хотел?

Tego chciałeś?

- Я не хотел говорить об этом Тому.
- Я не хотела говорить об этом Тому.

Nie chciałem mówić o tym Tomowi.

- Я бы хотел остаться на одну ночь.
- Я бы хотела остаться на одну ночь.

Chciałbym zostać na jedną noc.

- Я хотел поговорить с Томом по-французски.
- Я хотела поговорить с Томом по-французски.

Chciałem rozmawiać po francusku z Tomem.

- Хотел бы я быть там с тобой.
- Хотела бы я быть там с тобой.

Chciałbym być tam z tobą.

- Я хотел бы жить в Нью-Йорке.
- Я хотела бы жить в Нью-Йорке.

- Chciałbym mieszkać w Nowym Jorku.
- Chciałabym mieszkać w Nowym Jorku.

- Я хотел её впечатлить.
- Я хотела её впечатлить.
- Я хотел произвести на неё впечатление.

- Chciałem zrobić na niej wrażenie.
- Chciałam zrobić na niej wrażenie.

- Я бы хотел присоединиться к вашей группе.
- Я бы хотела присоединиться к вашей группе.

Chciałbym dołączyć do waszej grupy.

- Я всегда хотел научиться играть на гобое.
- Я всегда хотела научиться играть на гобое.

Zawsze chciałem się nauczyć grać na oboju.

- Я бы хотел посмотреть телевизор.
- Я хочу посмотреть телевизор.
- Я бы хотела посмотреть телевизор.

Chciałbym oglądać telewizję.

- Я бы хотел, чтобы ты вернулся в команду.
- Я бы хотел, чтобы ты вернулась в команду.
- Я бы хотел, чтобы вы вернулись в команду.
- Я бы хотела, чтобы ты вернулся в команду.
- Я бы хотела, чтобы ты вернулась в команду.
- Я бы хотела, чтобы вы вернулись в команду.

Chciałbym, żebyś wrócił do drużyny.

- Я бы хотел говорить по-французски, как ты.
- Я бы хотела говорить по-французски, как ты.
- Я бы хотел говорить по-французски, как вы.
- Я бы хотела говорить по-французски, как вы.

Chciałbym mówić po francusku tak jak ty.

- Я бы хотел приобрести дом на Парк-стрит.
- Я бы хотела приобрести дом на Парк-стрит.
- Я бы хотел купить дом на Парк-стрит.
- Я бы хотела купить дом на Парк-стрит.

Chciałbym kupić dom na ulicy Park.

- Я бы хотел поесть суши.
- Я бы хотела поесть суши.
- Мне бы хотелось съесть суши.

Mam ochotę na sushi.

- Я хотел, чтобы она выиграла.
- Я хотела, чтобы она выиграла.
- Я хотел, чтобы она победила.

Chciałem, żeby wygrała.

- Хотел бы я быть миллионером.
- Хотела бы я быть миллионером.
- Я хотел бы быть миллионером.

Chciałbym być milionerem.

- Я хочу похудеть.
- Я хочу сбросить вес.
- Я хотел бы похудеть.
- Я хотела бы похудеть.

Chciałbym schudnąć.

- Я бы хотел купить собаку.
- Я бы хотела купить собаку.
- Я хотел бы купить собаку.

- Chciałabym kupić psa.
- Chciałbym kupić psa.

- Я бы хотел заказать пиццу.
- Я бы хотела заказать пиццу.
- Я хотел бы заказать пиццу.

Chcę zamówić pizzę.

- Я бы хотела купить открыток.
- Я бы хотел купить открыток.
- Я хотел бы купить открытки.

Chciałbym kupić pocztówki.

- Это как раз то, что я хотел купить.
- Это как раз то, что я хотела купить.

To jest dokładnie to co chciałem kupić.

- В супермаркете не было того, что я хотел.
- В супермаркете не было того, что я хотела.

W supermarkecie nie było tego, czego chciałem.

- Наконец-то я заполучил ту книгу, которую хотел.
- Наконец-то я заполучила ту книгу, которую хотела.

Wreszcie udało mi się dostać pożądaną książkę.