Examples of using "поведения" in a sentence and their japanese translations:
驚くべき行動
怒りや不機嫌な態度が 現れました
動物は夜に別の顔を見せる
君の政策は間違っている。
私たちの行動の圧倒的な部分は学んで身についたものだ。
彼は自分の違法行為を恥じていない。
許される言動の幅が かなりありますが
無作法にあたる振る舞いは様々で
彼の行為の理由は説明できない。
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
彼の振る舞いにこれ以上我慢できない。
似たような儀式やしきたり 行動様式が
複雑な行動という点では 収斂しています
- 君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
- 君の言動は決して満足のいくものではない。
彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
あなたは一般的にどのような言動を男性的であると考えますか?
テーブルマナーは国によって異なる。
彼の不正直をいさめた。
だらしない女性は、かんたんに男から男へと移ってゆく。
だが人間が 海に及ぼす影響により― 彼らの夜の行動が変化した
許容範囲が狭いと 強力なダブルバインドが生じるのです
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
小さな印や ささいな行動の意味 あらゆる種の生活と 関連性を知りたくなる