Translation of "обидел" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "обидел" in a sentence and their japanese translations:

- Прости, что обидел тебя.
- Простите, что обидел вас.

傷つけてしまって、ごめんなさい。

Я его обидел?

私は彼の感情を傷付けただろうか。

Том обидел Мэри.

トムはメアリーを傷つけた。

Прости, если обидел.

傷つけたならごめん。

Том обидел Мэри?

トムがメアリーを傷つけたの?

Наверное, я его обидел.

私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。

Боюсь, я обидел вас.

君を怒らせてしまったようだな。

Прости, что я тебя обидел.

すみません。あなたに悪いことをしました。

Мне очень жаль. Я тебя обидел.

すいません。あなたに悪いことをしました。

- Я его обидел?
- Я задел его чувства?

- 私は彼の感情を傷付けただろうか。
- 私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。

Он извинился за то, что обидел её.

彼は彼女を怒らせたことを詫びた。

- Извини, если я тебя задел.
- Извините, если я вас обидел.

気に障ったならごめん。

"Прости, что обидел тебя". - "Не извиняйся. Ты не сделал ничего плохого, Том".

「傷つけてごめんね」「謝らないで。トムは何もしてないよ」

«Извини, я тебя обидел?» — «Да, немного. Но я рада, что смогла услышать, что ты на самом деле чувствуешь, Том».

「ごめん、傷つけちゃった?」「うん、ちょっとね。でもトムの本当の気持ちが聞けてよかったよ」