Translation of "местах" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "местах" in a sentence and their japanese translations:

в этих местах для объединения

相互交流の場で

Поддерживайте чистоту в общественных местах.

公共の場所をきれいにしておこう。

или в удалённых местах вроде леса,

人里離れた暗い森のような場所で

и существование жизни в других местах.

地球外の生命を探し始めました

Нельзя быть одновременно в двух местах.

同時に2つの場所にいる事は出来ない。

Пожалуйста, останьтесь ненадолго на своих местах.

少しの間そのままでお願いします。

В этих местах много диких зверей.

この辺りには野生の動物が沢山います。

...и обитающий только в нескольких особых местах.

‎沿岸部の限られた地域に ‎生息する

Заводить друзей легко даже в новых местах.

新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。

Пожалуйста, воздержитесь от курения в общественных местах.

公共の場で喫煙は控えてください。

Его имя знают все в этих местах.

彼の名前はこの地方すべての人に知られている。

Вы когда-нибудь пели в общественных местах?

人前で歌を歌ったことはありますか?

- Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки автобуса.
- Просим вас оставаться на своих местах до полной остановки автобуса.

バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。

возможна лишь в одиночку или в удалённых местах —

1人で あるいは 人目のないところで働かねばならず

В таких местах ползучим тварям и змеям понравится.

こういう所は はい回る虫や ヘビが好むんだよ

Сильный ветер в нескольких местах перебил электрические провода.

強風のため電線が数箇所で切断された。

Я не могу быть в двух местах одновременно.

同時に二か所にはいられない。

Оставайтесь на своих местах с пристёгнутыми ремнями безопасности.

シート・ベルトを締めて席を離れないでください。

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.

どうぞ、そのままお座りになっていてください。

- Он много где побывал.
- Он был во многих местах.

彼はあちこちに行ったことがある。

- Том вырос в этих местах.
- Том вырос в этих краях.

トムはこの辺りで育ったんだ。

Однако во многих отношениях и во многих местах во всём мире

しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で

Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.

ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。

Я Беар Гриллс и я выживал в самых суровых местах на планете.

俺はベア・グリルス 地球上で最も過酷な場所に 挑んできた

в некоторых местах, продвигаясь на 60 миль, и принимая 200 000 заключенных.

ロシア軍は最大で60マイル進出し 20万人の捕虜を得た

- Его сын отбывает наказание.
- Его сын отбывает свой срок.
- Его сын в местах не столь отдалённых.
- Его сын мотает срок.
- Его сын чалится на киче.

彼の息子は服役中である。