Examples of using "местах" in a sentence and their japanese translations:
相互交流の場で
公共の場所をきれいにしておこう。
人里離れた暗い森のような場所で
地球外の生命を探し始めました
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
少しの間そのままでお願いします。
この辺りには野生の動物が沢山います。
沿岸部の限られた地域に 生息する
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
公共の場で喫煙は控えてください。
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
人前で歌を歌ったことはありますか?
バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。
1人で あるいは 人目のないところで働かねばならず
こういう所は はい回る虫や ヘビが好むんだよ
強風のため電線が数箇所で切断された。
同時に二か所にはいられない。
シート・ベルトを締めて席を離れないでください。
どうぞ、そのままお座りになっていてください。
彼はあちこちに行ったことがある。
トムはこの辺りで育ったんだ。
しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で
ターミナルに到着いたしますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
俺はベア・グリルス 地球上で最も過酷な場所に 挑んできた
ロシア軍は最大で60マイル進出し 20万人の捕虜を得た
彼の息子は服役中である。