Translation of "пассажиров" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "пассажиров" in a sentence and their japanese translations:

- Несколько пассажиров пострадало.
- Несколько пассажиров было ранено.

大勢の乗客がけがをした。

Сколько всего пассажиров?

乗客は何人ですか。

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтоб подобрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

バスは乗客を乗せるために止まった。

- Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
- Автобус остановился, чтобы подобрать пассажиров.

バスは乗客を乗せるために止まった。

Таксист взял двух пассажиров.

タクシーは二人の乗客を乗せた。

Поезд был полон пассажиров.

列車は乗客でいっぱいだった。

- Всех пассажиров попросили выйти из поезда.
- Всех пассажиров попросили освободить вагоны.

乗客は全員列車から降りるようにと言われた。

- Большое внимание было уделено безопасности пассажиров.
- Много внимания было уделено безопасности пассажиров.

乗客の安全に多くの注意が払われた。

- Тринадцать пассажиров было госпитализировано.
- Тринадцать пассажиров были госпитализированы.
- Тринадцать пассажирок были госпитализированы.

乗客13人が入院した。

Не менее пятидесяти пассажиров погибло.

50人もの乗客が死んだ。

В катастрофе выжило мало пассажиров.

その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

Отряд спасателей искал пропавших пассажиров.

レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。

В поезде очень мало пассажиров.

その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。

В самолёте было пятьдесят пассажиров.

その飛行機には50人の乗客がいました。

В автобусе было пятьдесят пассажиров.

そのバスには五十人の乗客がいた。

В аварии пострадало много пассажиров.

その事故で多くの乗客が負傷した。

Большинство пассажиров на борту были японцами.

乗船客は主に日本人だった。

Никто из пассажиров не избежал травм.

乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。

Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров.

運転手は乗客の安全に責任がある。

Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.

バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。

Только трое из 98 пассажиров выжили.

98人の乗客のうち3人だけが生き残った。

Пилот авиалайнера отвечает за безопасность пассажиров.

旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。

На борту самолета было 150 пассажиров.

飛行機には150名の乗客が乗っていた。

Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров.

船長は乗客の安全に対して責任がある。

Всех пассажиров укачало во время шторма.

- 嵐の間は船客はみな船酔いした。
- 嵐の間、乗客はみんな船酔いした。

Несколько пассажиров поезда пострадало в аварии.

その事故でその電車の乗客数人が負傷した。

Этот автобус может перевезти пятьдесят пассажиров.

このバスは50人の乗客を乗せられる。

На корабле было довольно много пассажиров.

かなり多くの乗客が船に乗っていた。

В поезде было не меньше пяти пассажиров.

車中には、少なくとも5人の乗客がいました。

Водитель автобуса несёт ответственность за безопасность пассажиров.

バスの運転手は乗客の安全について責任がある。

В автобусе было не более пяти пассажиров.

バスの中にはわずか5人しか乗客は居なかった。

Автобус перевозит пассажиров от гостиницы к аэропорту.

そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。

К сожалению, малая часть пассажиров пережила катастрофу.

不幸にも、その大惨事で生き残った乗客はほとんどいなかった。

- К счастью, ни один из пассажиров не был ранен.
- К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

幸い乗客に怪我はありませんでした。

Автобус упал с обрыва, погибли все десять пассажиров.

バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。

Никто из пассажиров во время аварии не погиб.

その事故では乗客には死者はなかった。

К счастью, ни один из пассажиров не пострадал.

幸い乗客に怪我はありませんでした。

Несколько смелых пассажиров поймали карманника и передали его полиции.

何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。

Автобус упал со скалы, в результате чего погибли 10 пассажиров.

バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。

В автомобиле три ряда сидений, и он может перевозить восемь пассажиров.

その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。

Люди в масках напали на пассажиров и отняли у них деньги.

覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。

Когда самолёт приблизился к зоне турбулентности, пилот самолёта попросил пассажиров застегнуть ремни.

飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。

Прибывающий автобус следует до терминала внутренних рейсов. Пассажиров, следующих до терминала международных рейсов, просим немного подождать. Автобус, следующий до терминала международных рейсов отправится с этой же остановки.

ただ今到着のバスは、国内線第1ターミナル行きです。国際線ターミナルにお越しの方は、しばらくそのままでお待ちください。国際線行き連絡バスもこのバス停から発車いたします。