Translation of "красива" in French

0.010 sec.

Examples of using "красива" in a sentence and their french translations:

- Она безумно красива.
- Она потрясающе красива.

- Elle est bonne à tomber raide.
- Elle est bonne à tomber.

Женщина красива.

- La femme est belle.
- Cette femme est belle.

Она потрясающе красива.

Elle est belle à tomber.

Ты слишком красива.

T'es trop belle.

Та женщина красива.

Cette femme est ravissante.

Эта река красива.

Cette rivière est belle.

Мэри довольно красива.

Marie est assez belle.

Она невероятно красива.

Elle est incroyablement belle.

Она красива, как Белоснежка.

Elle est belle comme Blanche-Neige.

Эта женщина очень красива.

Cette femme est très belle.

Она умна и красива.

Elle est belle et intelligente.

Одна лишь правда красива.

Rien n'est beau que le vrai.

Разве Мэри не красива?

Marie n'est-elle pas jolie ?

Она по-настоящему красива.

Elle est vraiment belle.

Разве она не красива?

N'est-elle pas belle ?

Моя родина очень красива.

Ma ville natale est très jolie.

Кажется, Нэнси очень красива.

Il parait que Nancy est très belle.

Она красива, но опасна.

Elle est belle, mais dangereuse.

Ни одна не красива.

- Aucune des deux n'est belle.
- Aucun des deux n'est beau.

Она была ошеломляюще красива.

Elle était incroyablement belle.

- Природа прекрасна.
- Природа красива.

La nature est belle.

Мэри красива и умна.

Mary est belle et intelligente.

Эта роза очень красива.

Cette rose est très belle.

Мэри молода и красива.

Marie est jeune et jolie.

Насколько же эта чашка красива!

Comme cette tasse est belle !

Джилл умна, а также красива.

Jill est intelligente et également jolie.

Эта актриса как всегда красива.

Cette actrice est toujours aussi belle.

- Она красивая женщина.
- Женщина красива.

La femme est belle.

- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

Quand ma mère était jeune, elle était très belle.

- Она не менее красива, чем её сестра.
- Она не менее красива, чем сестра.

Elle n'est pas moins belle que sa sœur.

- Она так же умна, как и красива.
- Она столь же умна, сколь и красива.

- Elle est aussi intelligente qu'elle est belle.
- Elle est aussi intelligente que belle.

Ты не менее красива, чем она.

Tu n'es pas moins jolie qu'elle.

Она, должно быть, была очень красива.

Elle doit avoir été très belle.

Ты очень красива в этой одежде.

Tu es très belle avec ces vêtements.

- Какая она красивая!
- Как она красива!

Qu'elle est belle !

- Луна осенью прекрасна.
- Луна красива осенью.

La lune est belle en automne.

В молодости она была очень красива.

Lorsqu'elle était jeune, elle était très belle.

- Мэри довольно красивая.
- Мэри довольно красива.

- Marie est assez belle.
- Marie est relativement jolie.

Она менее красива, чем её сестра.

Elle est moins belle que sa sœur.

В эту ночь луна исключительно красива.

Ce soir, la lune est exceptionnellement belle.

Она льстит сама себе, думая, что красива.

Elle se flatte elle-même en pensant qu'elle est belle.

Она не так красива, как её сестра.

Elle n'est pas aussi belle que sa sœur.

- У меня красивая сестра.
- Моя сестра красива.

Ma sœur est belle.

Она красива независимо от того, что носит.

- Elle est belle quoiqu'elle porte.
- Elle est belle quel que soit ce qu'elle porte.

У него есть дочь, которая очень красива.

Il a une fille qui est très jolie.

Она не только красива, но и умна.

Elle est non seulement belle mais aussi intelligente.

- Как же ты красива!
- Какая ты красивая!

- Comme tu es belle !
- Comme tu es belle !

Джейн не менее красива, чем её мать.

Jane n'est pas moins belle que sa mère.

Надеюсь, по крайней мере, что она красива.

J'espère au moins qu'elle est jolie.

Она, должно быть, была красива в молодости.

Elle doit avoir été belle lorsqu'elle était jeune.

- Принцесса была неописуемо красива.
- Принцесса была неописуемой красоты.

La princesse était d'une beauté indescriptible.

Мэри не только красива, она ещё и умна.

Mary n'est pas seulement belle, elle est aussi intelligente.

Даже если она красива, денег у неё нет.

Elle a beau être jolie, elle n'a pas le sou.

Мари была столь же красива, сколь и умна.

Marie était aussi belle qu'intelligente.

Она гордится тем, что была красива в молодости.

Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse.

Она была столь же умна, сколь и красива.

Elle était aussi intelligente que belle.

- Как она была красива!
- Какая она была красивая!

Qu'elle était belle !

- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

Dans sa jeunesse, ma mère était très belle.

- Она не так красива, как её мать.
- Она не такая красивая, как её мать.
- Она не так красива, как мать.

Elle n'est pas aussi belle que sa mère.

- В юности моя мать была очень симпатичной.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

- Dans sa jeunesse, ma mère était très belle.
- Quand ma mère était jeune, elle était très belle.
- Étant jeune, ma mère était très belle.

- Она так же красива, как её мать.
- Она так же красива, как и её мать.
- Она такая же красивая, как мать.

- Elle est aussi belle que sa mère.
- Elle est belle comme sa mère.

- Ты красивая.
- Вы красивы.
- Вы красивые.
- Вы красивая.
- Ты красива.

- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

- Как же ты красива!
- Какая ты красивая!
- Какая Вы красивая!

Comme tu es belle !

Она, сразу скажем, не красива, но у неё хороший характер.

Peut-être qu'elle n'est pas belle, mais elle a une bonne nature.

Она красива издалека, но далека от того, чтобы быть красивой.

Elle est belle de loin mais loin d'être belle.

- Мэри была когда-то красивой.
- Мэри когда-то была красива.

Marie était belle autrefois.

Уже прошло почти десять лет, но ты всё так же красива.

- Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi belle.
- Cela fait presque déjà dix ans, mais tu es toujours aussi beau.

- В молодости моя мать была очень красивой.
- В молодости мама была очень красивая.
- В молодости моя мать была очень красива.
- В молодости мама была очень красива.

Dans sa jeunesse, ma mère était très belle.

- Она так же красива, как её мать.
- Она такая же красивая, как мать.

Elle est aussi belle que sa mère.