Examples of using "манера" in a sentence and their japanese translations:
彼の話ぶりに腹が立った。
彼女の話し方にはいらいらする。
トムには誇張癖がある。
- それがまさに彼女の癖です。
- それがまさに彼女のやり方だ。
- それがまさに彼女流だ。
私は彼女の話し方は好きではない。
- 彼の話し方がいやなのです。
- 私は彼の話しぶりが好きではない。
彼女の話し方にはいらいらする。
彼女は私の話し方が気に入らない。
彼の話し方は嫌いだ。
- 彼の話し方が気にいらないのです。
- 彼の話し方がいやなのです。
- 私は彼の話しぶりが好きではない。
彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
私は彼女の話し方は好きではない。
君の考えは僕の考えとまるで違う。
トムの話し方は私の癇にさわる。
あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
実を言うと、私は彼の話し方が好きではない。
あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。
ずっと気になってたんだけど、なんでそんなしゃべり方なの?
あなたの話し方が好き。
私は彼の笑い方が気に入らない。
- 彼の話し方は嫌いだ。
- 私は彼のしゃべり方が気に入らない。
彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。