Translation of "интерес" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "интерес" in a sentence and their japanese translations:

- Учитель возбудил наш интерес.
- Учитель пробудил в нас интерес.

その教師は我々の興味をかき立てた。

- Я потерял интерес к гольфу.
- Я потеряла интерес к гольфу.

私はゴルフがおもしろくなかった。

- Все истории интересны.
- Все истории представляют интерес.
- Все истории вызывают интерес.

どの話も面白い。

- Я потерял интерес к своей работе.
- Я потеряла интерес к своей работе.

私は自分の仕事に興味を失った。

Да, первоначальный интерес был вызван

ええ 私達はそのきっかけを 作ってきました

Том проявил интерес к плану.

トムはその計画に興味を示した。

Это происшествие привлекло его интерес.

その事件が彼の興味を引いた。

Он потерял интерес к политике.

彼は政治に対する興味がなくなった。

Он проявил интерес к книге.

彼はその本に興味を示した。

Он проявил интерес к плану.

彼はその計画に興味を示した。

Я потерял интерес к работе.

私は自分の仕事に興味を失った。

Факт представлял интерес для учёных.

その事実は科学者たちには興味があった。

Я потерял интерес к собиранию марок.

切手集めには興味を失った。

Боб потерял интерес к рок-музыке.

ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。

У неё большой интерес к музыке.

彼女は音楽に非常に興味を持っている。

Она потеряла интерес к своей работе.

彼女は仕事に興味を失った。

Спасибо за интерес к нашей компании.

弊社にご関心いただきありがとうございました。

И вот она высовывается, проявляя явный интерес.

‎彼女は好奇心から巣穴の外へ

Потом она полностью потеряла интерес к рыбе

‎魚への興味を失ったのか

- Я принял заинтересованный вид.
- Я изобразил интерес.

ぼくは興味ありそうな風をした。

Он проявляет интерес к зимним видам спорта.

彼はウィンタースポーツに興味を示している。

У моего дяди глубокий интерес к искусству.

おじは芸術への関心が高い。

Она проявляет большой интерес к английскому языку.

彼女は英語に大いに興味がある。

У нее интерес лишь к рыбам да тараканам.

彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。

Когда я вижу опечатки, у меня пропадает интерес отвечать.

タイポみると答える気なくす。

Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом.

お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。

Статья о буддизме вновь возбудила мой интерес к восточным религиям.

仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。

Учитывая интерес, который она проявляет к детям, педагогическая работа ей, безусловно, подходит.

彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。

Похоже, что Том не проявляет интерес к этому так, как проявляет Мэри.

トムは、メアリーほどそれについて乗り気ではないようだ。

Билл всего лишь хотел утешить Монику, но она расценила это как романтический интерес.

ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。

Этот сериал был чрезвычайно популярен, поэтому он увеличил интерес людей к той эпохе.

そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。

- В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
- К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
- К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
- Как вы думаете, каким предметом он интересуется?

君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。