Examples of using "внимательно" in a sentence and their japanese translations:
よく見て。
注意深く見なさい。
- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。
ちゃんと聞いてる?
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。
耳を澄ませてごらん。
よく見て。
どうかよく聞いてください。
私の言う事を良く聞きなさい。
トムの話をちゃんと聞いてください。
みんながとても注意深くきいてきた。
大切なことは注意して聞く事だ。
- 注意深く聞いてください。
- よく聞いてください。
- 私の言うことを注意して聞いてください。
- 私の言うこと、心して聞いて。
私の言うことを注意深く聞きなさい。
ジョンは注意深く聞いた。
生徒は集中しているのです。
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
彼は私をじろじろ見た。
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
これから言うことをよく聞きなさい。
トムなら地図に見入ってるわ。
私は契約書をよく調べた。
よく聞きなさい。
老女は御客をじろじろ見た。
どうかよく聞いてください。
僕の言う事を良く聞いてくれ。
じっくり見ると
- 先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
- 先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
そこで私は注意深く 人間観察を始めました
壁の地図を注意して見なさい。
- もっと注意深く聞くべきだった。
- もっと注意深く耳を傾ければよかった。
すべての歌詞に目を通し
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
私たちは注意してみたが何も見えなかった。
この写真をよく見て私を見つけてごらん。
説明書をちゃんと読めば間違える事はないよ。
彼女は子供の栄養に気をつけている。
段差がありますのでお足元にご注意くださいませ。
よく見てください。やり方を説明しますから。
どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
彼は鏡をとって舌をよく観察した。
彼の言うことに注意を払うべきだ。
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
その市街地図をもう一度よく見て下さい。
私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。