Examples of using "Слушай" in a sentence and their japanese translations:
聞いて!
よく聞きなさい。
聞いて!
- 聞きなさい。
- 聞いて!
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。
耳を澄ませてごらん。
聞いてください。
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
黙って聞け!
聞いて!
唇に聴いてみる。
私の言うことを注意深く聞きなさい。
- 黙って言うことを聞け!
- 黙って聞け!
あの男の言うことに従ってはいけない。
彼女の言うことをよく聞きなさい。
これから言うことをよく聞きなさい。
- 耳を澄ませてごらん。
- よく聞きなさい。
- よく聞いて。
うるさい黙って聞きなさい。
常にお父さんに従いなさい。
おしゃべりをやめて聞きなさい。
うるさい黙って聞きなさい。
僕の言う事を良く聞いてくれ。
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
- 黙って言うことを聞け!
- 黙って聞け!
聞いてください。
話をしてる時は静かに聞きなさい。
彼女の言うことを信じてはいけない。
ねえ、後でアイス食べよう。
聞いちゃだめだ。彼はいい加減な事を言っている。
ねえ、カーナビの説明書どこやった?
聞いちゃだめだ。彼はいい加減な事を言っている。
ねえ、明日の晩、何をするつもり?
常にお父さんに従いなさい。
どうかよく聞いてください。
お願い、よく聞いて。
私の言う事を良く聞きなさい。
ねえ、男子のアソコ見たことある?
黙って聞け!
私の言うことを聞きなさい。
「ねえメアリー」「なに?」「メアリーって彼氏いるの?」「なんで?」
そういえば、昨夜は何時に家に着いた?
「ねえ、トムと付き合ってるってほんと?」「え、それ誰情報?」
ねえ、ケイト、知ってた?メアリーって普段からノーブラなんだって。
「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」
ねえマリー、フランス人はみんなエルメスとかルイ・ヴィトンとか持ってるの?
「ねえ、トムと付き合ってるってほんと?」「え、それ誰情報?」
私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
ねえトム、今から話すこと聞いても、私のこと嫌いにならないって約束してくれる?
「ねえ、トム探してるんだけどどこいるか知らない?」「トムなら図書室にいたよ」「おお、ありがとう!」
「ねえ、なんで窓開いてるの?」「あ、ちょっと換気してたんだ。寒いなら閉めていいよ」
「ねえ、トムってどんな顔してるの?」「えっと、目が2つあって、鼻が1つあって、口が1つあって……」「そんなこと聞いてるんじゃないの!」
「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」