Translation of "слушать" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "слушать" in a sentence and their finnish translations:

- Я люблю слушать музыку.
- Моё хобби — слушать музыку.

Harrastukseni on musiikin kuuntelu.

Важно внимательно слушать.

Tärkeätä on kuunnella huolellisesti.

Том умеет слушать.

Tom osaa kuunnella.

Мэри умеет слушать.

- Mari on hyvä kuuntelija.
- Mari osaa kuunnella.

- Моя дочь отказывается меня слушать.
- Моя дочь не желает меня слушать.
- Дочь не желает меня слушать.

Minun tyttäreni ei halua kuunnella minua.

Ему нравится слушать радио.

Hän tykkää kuunnella radiota.

Он любит слушать радио.

Hän tykkää kuunnella radiota.

Прошу вас слушать внимательно.

Kuuntelethan tarkasti.

Они могли только слушать.

He voivat vain kuunnella.

Моё хобби — слушать музыку.

Harrastukseni on musiikin kuuntelu.

- Почему ты не хочешь меня слушать?
- Почему ты не желаешь меня слушать?
- Почему вы не желаете меня слушать?
- Почему вы не хотите меня слушать?

- Mikset halua kuunnella minua?
- Mikset sinä kuuntele minua?

- Почему она не желает меня слушать?
- Почему она отказывается меня слушать?

Miksei hän kuuntele minua?

- Ты хороший слушатель.
- Ты хорошая слушательница.
- Ты умеешь слушать.
- Вы умеете слушать.

Olet hyvä kuuntelija.

- Ты должен слушать.
- Вы должны слушать.
- Ты должен выслушать.
- Вы должны выслушать.

Sinun täytyy kuunnella.

Её единственное развлечение - слушать музыку.

Hänen ainoa hupinsa on musiikin kuuntelu.

Том любит слушать классическую музыку.

Tomi rakastaa klassisen musiikin kuuntelemista.

Почему Том не хочет слушать?

Miksei Tomi suostu kuuntelemaan?

Какую музыку слушать — дело вкуса.

Se millaista musiikkia kukin kuuntelee, on mieltymyskysymys.

Мэри любит слушать классическую музыку.

Mary rakastaa klassisen musiikin kuuntelemista.

Белка Тома любит слушать рок.

Tomin orava tykkää kuunnella rokkia.

- Не хочу больше слушать твои жалобы.
- Я больше не хочу слушать твои жалобы.

En halua enää kuunnella valitustasi.

- Тебе следовало меня послушать.
- Вам следовало меня послушать.
- Надо было меня слушать.
- Надо было тебе меня слушать.
- Надо было вам меня слушать.

Sinun olisi pitänyt kuunnella minua.

Слушать бессвязные разглагольствования выступающего было мучительно.

Oli sietämätöntä kuunnella puhujan sekavaa jaarittelua.

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

Jatka kuuntelua.

Всё, что тебе нужно, — слушать внимательно.

- Sinun täytyy vain kuunnella tarkkaan.
- Teidän täytyy vain kuunnella tarkkaan.

Мне нравится слушать музыку, особенно джаз.

Pidän musiikin kuuntelusta ja erityisesti jazzista.

Я уже устал слушать твою софистику.

Mä oon kuule kurkkuani myöten tännä tuota sun turhaa vääntämistä.

Тому было не обязательно слушать Мэри.

Tomin ei tarvinnut kuunnella Marya.

- Я не хочу больше слушать ваши глупые шутки.
- Я не хочу больше слушать твои глупые шутки.

En halua kuulla enempää typeriä vitsejäsi.

Я должен был слушать слова моей матери.

Minun olisi pitänyt kuunnella äitini sanoja.

Том любит слушать музыку, когда он занимается.

- Tom tykkää kuunnella musiikkia opiskellessaan.
- Tom pitää musiikin kuuntelusta, kun hän opiskelee.

Надо было мне слушать, что говорила моя мама.

Minun olisi pitänyt kuunnella mitä äitini sanoi.

- Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.
- Том хоть и любил попеть, но желающих слушать его пение не было.

Tom tykkäsi laulaa, mutta kukaan ei halunnut kuulla Tomin laulavan.

Слушать классическую музыку и заниматься — органично сочетается друг с другом.

Klassisen musiikin kuuntelu ja opiskelu täydentävät toisiaan.

Я очень старался убедить их остаться дома, но они отказались меня слушать.

Yritin kaikkeni, että he olisivat pysyneet kotona, mutta he eivät lotkauttaneet korvaansakaan minun kehoitukselleni.

- Я думаю, ты должен слушать меня.
- Я думаю, ты должен выслушать меня.

Minusta sinun pitäisi kuunnella minua.

- Я больше не хочу слушать твои жалобы.
- Я не хочу больше слышать, как ты жалуешься.

En halua enää kuunnella valitustasi.

На Татоэбе ты должен всегда слушать опытных участников. Они расскажут тебе, что нельзя делать и почему. А потом сделай это.

Tatoebassa sinun täytyy aina kuunnella konkareita. He kertovat sinulle mitä ei voi tehdä ja miksi. Ja sitten tee niin kuin he sanovat.

«Извини, я проспал». — «Опять? Я уже устала слушать твои извинения, Том». — «Ну прости! Тебе, Мэри, разве не случается проспать?» — «Нет».

”Sori, nukuin pommiin.” ”Taas? Oon kyllästynyt kuulemaan sun sorejas, Tom.” ”No sori! Varmaan säkin Mari nukut joskus liian pitkään?” ”En.”

Слушать, как говорят на каком-либо языке, — это совсем не то же самое, что читать или писать на нём же.

Puhutun kielen kuunteleminen on hyvin erilaista, kuin saman kielen lukeminen tai kirjoittaminen.

Раньше я считал это произведение довольно посредственным, но со временем оно стало мне нравиться, и сейчас мне вполне приятно его слушать.

Pidin tätä kappaletta aiemmin kovin keskinkertaisena, mutta olen sittemmin tykästynyt siihen ja tätä nykyä nautin sen kuuntelusta.