Translation of "слушать" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "слушать" in a sentence and their polish translations:

- Сын должен слушать отца.
- Сын должен слушать своего отца.

Syn musi się słuchać swojego ojca.

- Моя дочь отказывается меня слушать.
- Моя дочь не желает меня слушать.
- Дочь не желает меня слушать.

Moja córka nie chce mnie słuchać.

Слушать голос своего сердца —

Słuchanie głosu serca

Он любит слушать радио.

On lubi słuchać radia.

Я перестал слушать радио.

Przestałem słuchać radia.

Ему нравится слушать радио.

On lubi słuchać radia.

Очень интересно слушать его.

Ciekawie się go słucha.

Я люблю слушать подкасты.

Lubię słuchać podkastów.

Тебе надо слушать меня.

Musisz mnie posłuchać.

Я люблю слушать музыку.

Uwielbiam słuchać muzyki.

Прошу вас слушать внимательно.

Prosiłem cię, żebyś słuchał uważnie.

Моё хобби — слушать музыку.

Moje hobby to słuchanie muzyki.

- Больше никогда не буду тебя слушать.
- Больше никогда не буду вас слушать.

Nigdy już cię nie posłucham.

Её единственное развлечение - слушать музыку.

Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki.

Я не хочу это слушать.

Nie chcę tego słuchać.

Я люблю слушать хорошую музыку.

Lubię słuchać dobrej muzyki.

Я люблю слушать классическую музыку.

Lubię słuchać muzyki klasycznej.

Почему Том не хочет слушать?

Czemu Tom nie posłucha?

Ты совсем не умеешь слушать.

Jesteś naprawdę złym słuchaczem.

Он любит слушать классическую музыку.

On uwielbia słuchać muzyki klasycznej.

Она любит слушать классическую музыку.

Ona uwielbia słuchać muzyki klasycznej.

- Не хочу больше слушать твои жалобы.
- Я больше не хочу слушать твои жалобы.

Nie chcę już słuchać twojego narzekania.

- Тебе следовало меня послушать.
- Вам следовало меня послушать.
- Надо было меня слушать.
- Надо было тебе меня слушать.
- Надо было вам меня слушать.

Powinieneś był mnie posłuchać.

- Продолжай слушать.
- Слушай дальше.
- Слушайте дальше.

- Słuchaj.
- Słuchaj dalej.
- Nie przestawaj słuchać.

Я не могу слушать глупых людей.

Nie mogę słuchać głupich ludzi.

Я люблю слушать музыку, особенно джаз.

Lubię słuchać muzyki, w szczególności jazzu.

Больше никогда не буду их слушать.

Nigdy już ich nie posłucham.

Больше никогда не буду его слушать.

Nigdy więcej go nie posłucham.

Больше никогда не буду её слушать.

Nigdy więcej jej nie posłucham.

Я должен был слушать более внимательно.

Powinienem był słuchać uważniej.

Тому явно нравится слушать самого себя.

Tom ewidentnie lubił brzmienie własnego głosu.

Я не могу перестать слушать эту песню.

Nie umiem przestać słuchać tej piosenki.

- Нет смысла с ней говорить. Она не будет тебя слушать.
- С ней бесполезно разговаривать. Она не станет тебя слушать.
- С ней бесполезно разговаривать. Она не станет вас слушать.

Nie ma sensu z nią rozmawiać. Nie posłucha cię.

Надо было мне слушать, что говорила моя мама.

Powinienem był słuchać matki.

Мы ушли. Мы не собираемся слушать этого идиота.

Idziemy, nie będziemy słuchały tej idiotki.

Они продолжили слушать сигналы в мозге, когда крысы заснули,

Wsłuchiwali się w mózgi śpiących szczurów.

Не могу слушать, как ты плачешь такими горькими слезами.

Nie znoszę słuchać jak tak gorzko płaczesz.

- Мне надоело слушать её жалобы.
- Меня тошнит от её жалоб.

Rzygać mi się chce jak słyszę jej narzekania.

- Мне надоело постоянно выслушивать одно и то же.
- Я устал слушать одно и то же так часто.
- Я устала слушать одно и то же так часто.

Mam dość słuchania wciąż tych samych rzeczy.

- Она должна больше прислушиваться к другим людям.
- Она должна больше слушать других людей.

Ona powinna częściej słuchać innych ludzi.

Том не хотел слушать обо всех проблемах Мэри, но он спокойно сидел и слушал.

Tom nie chciał słyszeć o wszystkich problemach Mary, ale siedział cicho i słuchał.