Translation of "городом" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "городом" in a sentence and their japanese translations:

Деревушка стала большим городом.

小さな村が大きな都市に成長した。

Над городом летит самолёт.

町の上空を飛行機が飛んでいる。

Я живу за городом.

田舎に住んでいます。

- Деревню связывает с нашим городом мост.
- Деревня мостом связана с нашим городом.
- Деревня соединена с нашим городом мостом.

その村と我々の町は橋でつながっています。

Я называю это «живым городом».

「Kinetic City (動の街)」 と呼んでいますが

Я хочу жить за городом.

田舎に住みたいな。

- Мой отец живёт в деревне.
- Мой отец живёт за городом.
- Отец живёт за городом.

父は田舎に住んでいる。

Лондон был городом, созданным для лошади.

- ロンドンは馬のために作られた街だ。
- ロンドンは馬のために集まりましたの町です。

Мне не нравится жить за городом.

私は田舎に住むのは嫌だ。

Мы провели тихий день за городом.

- 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
- 我々は田舎で静かな一日を過ごした。

У него есть поместье за городом.

彼は田舎に地所を持っている。

Какая разница между деревней и городом?

村と町の違いはなんでしょうか。

- Вам нравится жить за городом?
- Тебе нравится жить в деревне?
- Тебе нравится жить за городом?

田舎に住むことは好きですか。

Церковь стоит на холме, возвышающемся над городом.

教会は町を見下ろす丘の上にある。

За городом жить полезнее, чем в городе.

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

Рядом с нашим городом есть большая река.

私たちの町の近くに大きな川がある。

Рядом с нашим городом есть большое озеро.

私たちの町の近くに大きな湖がある。

Погода была хорошая, и я прогулялся за городом.

お天気が良かったので、郊外を散歩した。

- Вы скоро привыкнете к деревенской жизни.
- Ты скоро привыкнешь к жизни за городом.
- Вы скоро привыкнете к жизни за городом.

- 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
- 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。

- Летом мы живём за городом.
- Летом мы живём в деревне.

- 私たちは夏の間は田舎で暮らします。
- 夏の間、私たちは田舎で生活する。

Токио, который является самым большим городом Японии, бодрствует 24 часа.

- 東京は日本でいちばん大きい都市であるが、24時間目覚めている。
- 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。

- Деревенская жизнь здоровее городской.
- За городом жить полезнее, чем в городе.

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

Жизнь в городе - это совсем не то, что жизнь за городом.

街に住むのと田舎に住むのとは大違い。

- Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
- Я живу в городе, а мои родители за городом.
- Я живу в городе, а родители за городом.

私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。

- Я живу за городом.
- Я живу в деревне.
- Я живу в сельской местности.

田舎に住んでいます。

В наши дни всё больше людей предпочитает жить за городом, а не в городе.

今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。

Как-то раз жарким летним днём она решила показать своему приятелю ферму за городом.

ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。

Она посоветовала ему съездить в Бостон, потому что считала его самым красивым городом в мире.

彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。