Examples of using "Звонит" in a sentence and their japanese translations:
電話が鳴っているよ。
電話が鳴ってるよ。
鐘が鳴っている。
君の電話、鳴ってるよ。
- 君の電話、鳴ってるよ。
- 電話が鳴ってるよ。
「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
玄関のベルが鳴っている。
ケンは毎日私に電話をかけてくる。
ブラウンさんから電話のようです。
彼女は彼に毎晩電話する。
ベルは正午に鳴る。
どちら様でしょうか。
- 誰かがあなたを呼んでいます。
- だれかが君を呼んでいる。
- 誰か呼んでますよ。
「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」
ケンは毎日私に電話をかけてくる。
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
ケンは毎日私に電話をかけてくる。
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
- 鐘が鳴っている。
- ベルが鳴っている。
電話が鳴ってますよ。もしよければ私が出ましょう。
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
彼は時々電話をくれます。
ちょっと誰か君を呼んでいるよ。
誰か私のこと、呼んでる?
- トムっていっつも電話してくるんだよ。
- トムが四六時中電話してくるの。
私はときどき彼女から電話をもらう。
今日はやたら電話が鳴るなあ。
- 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
- 僕が海外を旅行してるときは、妻がよく電話してくるんですよ。
私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。
「またトムから電話?」「うん。このところ毎晩かかってくるの。番号教えるんじゃなかった」
なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。