Translation of "возьму" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "возьму" in a sentence and their japanese translations:

- Я возьму желтый.
- Я возьму жёлтую.
- Я возьму жёлтое.
- Я возьму жёлтый.

その黄色いのをいただきましょう。

- Я возьму это.
- Я возьму вот этот.
- Я возьму этот.
- Я возьму эту.
- Я возьму этого.

これをもらいます。

Я возьму.

私が出ます。

- Я его возьму.
- Беру.
- Я её возьму.

- これを買います。
- これ、買います。
- これにします。
- これください。

- Я возьму тот, который дороже.
- Я возьму ту, что дороже.
- Я возьму тот, что подороже.
- Я возьму ту, что подороже.
- Я возьму то, что подороже.

値段の高い方をください。

- Я возьму машину в аренду.
- Я возьму напрокат машину.

車を借りてくるよ。

- Я возьму каждого по три.
- Я возьму каждой по три.

3個ずつください。

Отлично. Я его возьму.

結構です。それにしましょう。

Я возьму пару выходных.

二日ほど休みをとります。

Я возьму это пальто.

このコートにするわ。

Я возьму этот зонтик.

- この傘をいただきます。
- この傘にします。

Я возьму эти розы.

このバラちょうだい。

Я возьму самые дешёвые.

一番安いのにするよ。

Или я возьму этих личинок...

もしくは幼虫を―

Я возьму отпечаток ваших зубов.

歯型を取ります。

- Лучше кофе.
- Пожалуй, возьму кофе.

- 私はむしろコーヒーが飲みたい。
- 私は、むしろコーヒーを飲みたい。

Я, пожалуй, возьму этот галстук.

- このネクタイを買おうと思うんだ。
- このネクタイを買おうかな。

Можно я возьму твой телефон?

電話借りてもいい?

Я возьму на себя ответственность.

私が責任を取ります。

- Я возьму два-три дня выходных.
- Я возьму отгул на два-три дня.

私は2、3日仕事を休む。

- Можно я сегодня возьму твою машину?
- Ничего, если я возьму твою машину сегодня?

今日、あなたの車使ってもいい?

Ладно, возьму немного воды из фляги.

水筒に水が入ってる

Не возражаете, если я возьму выходной?

一日休みを取ってもいいですか。

Я возьму отпуск в следующем месяце.

来月休暇を取ります。

Я возьму назад всё, что сказал.

僕が言ったことを取り消す。

Я возьму за правило просыпаться рано.

私は早く起きることにしている。

Я возьму отпуск на этой неделе.

私は今週休暇を取る。

Я возьму ответственность на свои плечи.

私がその責任を負いましょう。

Пап, можно я возьму твою машину?

- お父さん、車を使っても良いですか。
- お父さん、車を使ってもいい?

Думаю, что возьму отпуск на этой неделе.

私は今週休暇を取ろうと思っている。

"Можно я возьму твою машину?" - "Конечно. Бери".

「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」

Я возьму тебя с собой, если хочешь.

良かったら連れてくよ。

Я возьму на себя ответственность за неудачу.

失敗の責任は私が取ります。

- Можно я возьму вашу машину?
- Можно взять твою машину?
- Можно я возьму твою машину?
- Можно взять вашу машину?

- 車を借りてもよろしいですか。
- 自動車を借りてもいいですか。
- あなたの車を借りてもいいですか。
- 車をお借りできますか。

- Можно мне взять отгул?
- Можно я возьму выходной?

一日休みとれるの?

- "Телефон звонит". - "Я отвечу".
- "Телефон звонит". - "Я возьму".

「電話が鳴っているよ。」 「私が出ます。」

- Можно я возьму вашу машину?
- Можно взять вашу машину?

車を貸してもらえますか。

Я возьму вот этот галстук. Он мне кажется лучшим.

このネクタイにしましょう、一番よさそうだから。

Я возьму любую работу, какую вы можете мне предложить.

貰える仕事は何でもやります。

- Можно у тебя фен одолжить?
- Можно я возьму твой фен?

ドライヤー借りてもいい?

Не думаю, что пойдёт дождь, но на всякий пожарный возьму зонтик.

雨は降らないと思うが、万一の用心に傘を持っていこう。

Или я возьму ее за хвост и буду держаться подальше от головы.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

- Я заберу это с собой домой.
- Я возьму это с собой домой.

持ち帰ります。

- Я возьму его.
- Я заберу его.
- Я отвезу его.
- Я отведу его.

彼にするよ。

- Можно позаимствовать твою машину сегодня вечером?
- Можно вечером твою машину взять?
- Можно вечером вашу машину взять?
- Можно я вечером твою машину возьму?
- Можно я вечером вашу машину возьму?

今夜あなたの車をお借りすることはできますか。

Если что-то пойдёт не так, я возьму на себя ответственность за последствия.

もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。

«Я разбила твою чашку, Том – прости, пожалуйста!» – «Да ничего, возьму другую – делов-то».

「トムごめんね。あなたのコーヒーカップ、割っちゃった」「あぁ。いいよ。別の使うから、大したことじゃないよ」

- Я могу одолжить твою машину?
- Можно взять твою машину?
- Можно я возьму твою машину?

車を貸してくれませんか。

- Хотите, я возьму у Вас сумку?
- Хотите, я понесу Вашу сумку?
- Понести Вашу сумку?

- お鞄をお持ちしましょうか。
- あなたの鞄をお持ちしましょうか。

- Могу я взять ваше пальто?
- Можно я твоё пальто возьму?
- Можно взять твоё пальто?

コートをお預かりしましょうか。

- Мне взять твои очки в гостиной, папа?
- Пап, я возьму твои очки в гостиной?

お父さん、めがねを居間から取ってきましょうか。

- На будущей неделе я собираюсь взять пару выходных.
- Я возьму два выходных на следующей неделе.

来週二日間の休みを取るつもりです。

- Могут ли пойти мои друзья?
- Можно, я приду с другом?
- Можно, я возьму с собой друга?

友達も一緒でいい?