Examples of using "звонок" in a sentence and their japanese translations:
ベルが鳴った。
- ベルが鳴っているよ。
- あっベルが鳴ってる。
- 鐘が鳴っている。
- ベルが鳴っている。
鐘を鳴らせ。
- ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。
- 最後のチャンス!
ベルは鳴りましたか。
ブザーがなった。
チャイムが鳴ったね。
鐘はもう鳴ったのか。
ふいごは故障している。
私はベルが鳴るのを聞いた。
玄関のベルが鳴っている。
トム、電話だよ。
電話ありがとう。
玄関の呼び鈴が鳴りました。
ベルはまだ鳴っていない。
そのベルは8時になる。
- 電話をかけよう。
- 電話してくるね。
お電話ありがとうございます。
電話が鳴る音が聞こえた。
トムは電話に出た。
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
トムは電話に出ませんでした。
トムはメアリーから電話をもらった。
私はベルを鳴らして待った。
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
誰か電話にでてくれない。
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
誰も電話に出なかった。
私はベルを6回鳴らした。
国際電話をかけたいのですが。
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
トムはドアベルを2回鳴らした。
彼はベルが鳴ってから着いた。
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
彼は仕事を中断して電話に出た。
電話をかけたい。
私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。
電話を一本かけなくてはいけない。
「お電話ありがとうございました。失礼いたします」「失礼いたします」
私が学校に着くか着かぬうちにベルがなった。
ベルが鳴るとすぐにトムはドアに向かった。
彼女から電話を受けたとき私は読書の最中であった。
電話は彼を家から出すための策略だった。
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
数分後に電話が鳴った。
明日の朝7時にモーニングコールしてください。
昨日は学校の最後の日だった。
- 運転してるから、電話に出れないよ。
- 運転中のため、電話に出ることができません。
だれも電話に出ませんでした。
ベルが鳴って、列車は動き始めた。
今彼女から電話をもらった。
- 彼から電話がかかってきた。
- 彼から電話をもらった。
- 彼から電話があった。
彼女は電話に出るために立ち上がった。
日本へ国際電話をかけたいのですが。
電話にでなさい。
電話に出てください。
こんな夜遅くに電話してごめんね。
読書をしていると電話が鳴った。
電話が鳴ったとき、トムはちょうど家を出ようとしていた。
7時にモーニングコールをお願いできますか。