Examples of using "открытой" in a sentence and their japanese translations:
ドアを開けておきなさい。
- 戸を開けっ放しにするな。
- ドアを開け放しにしておくな。
- ドアを開けておかないで。
- ドアを開けっ放しにしてはいけません。
- ドアを開けっ放しにしておくな。
- ドアを開けっぱなしにするな。
- ドアを開けたままにしておくな。
- ドアを開けっ放しにしないでちょうだい。
ドアを開けっ放しにしたんですか?
ドアを開けておきなさい。
あなた、冷蔵庫のドア、開けっ放しになってたわよ。
- 戸を開けっ放しにするな。
- ドアを開けっ放しにしておくな。
ブライアンはドアを開けっぱなしにした。
ドアを開けたままにしておいた。
- 誰がドアを開いたままにしておいたんだ?
- 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。
- ドアを開けたままにしたのは誰だよ?
- だれがドアを開けっ放しにしたのだ。
ドアをそのままにしておいてはいけません。
- 彼は戸を開けたままにした。
- 彼はドアを開け放しにしていた。
- 彼はドアを開けっぱなしにした。
ドアを開けっ放しにしたんですか?
ジョンはドアを開けたままにしておいた。
Gen-U は開かれたプラットフォームであり
彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。
私はドアを開けっ放しにしていないよ。
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
トムがドアを開けっ放しにしたのはなぜですか?
- 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
- 昨日の夜さ、ドアを開けっぱにしたのって、お前か?
子供たちの一人がドアを開けっ放しにしておいた。
出入り口は開けたままになっていた。
彼はドアを開け放しにする癖がある。
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?
ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
ドアを開けたままにしておいてくれませんか。
誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。
ドアを開けたままにしておくとは、あなたはなんて不注意なんだろう。
そこ開けっ放しにしないで。
宇宙が与えてくれるものに 心を開くことなのかも
ドアを開けたままにしないでいただけますか。
彼女は彼を叱った。なぜならドアを開けっ放しにしたからだ。
彼はドアを開けっ放しにしておいたと彼女をしかった。
冷蔵庫を開けっ放しにしたら冷房の代わりにならないかな?
を巨大な背中の開いた正方形 に形成し 、そして火の雹に進んだ。