Examples of using "«Скажите" in a sentence and their japanese translations:
本当のことを教えてよ。
「アー」といってください。
僕に真相を話してくれ。
はい皆さん、笑って。
何か言ってよ。
本当のことを教えてよ。
- 本当のことを教えてよ。
- 僕に真相を話してくれ。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。
君は何が欲しいのか知らせてください。
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
どちら様でしょうか。
- 教えてよ!
- 教えて。
- 私に真実を話して下さい。
- どうぞ本当のことを言ってください。
真実を話してください。
警察署は、何処にあるか教えてください。
どうすればいいのか教えてください。
本当のことを教えてください。私は死ぬのですか。
あなたの名前を教えてください。
何があったのか教えてください。
何かしてあげてください 何か言ってあげてください
- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。
挨拶をしなさい。
- 何か言ってよ。
- 何か一言お願いします。
次に何をしたらいいか教えてください。
彼がどうなったか教えて下さい。
うんと言ってよ。
トムに必ず伝えてよ。
第9番目の月の名を言ってごらん。
何を言い争っているのか、私に言ってみなさい。
- 本当のことを言ってください。
- 真実を話してください。
何かおっしゃい!
海岸への行き方を教えてください。
トムがクビになった理由を教えてください。
エンジンのかけ方を教えてください。
犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
- 海岸への行き方を教えてください。
- 浜へはどう行けばいいですか?
どこへ行ったらいいか私に知らせてください。
正確な時間を教えてください。
あなたの名前を教えてください。
彼に待つように言って下さい。
どれを選べばいいか教えてください。
犬に近づかないよう彼女に言いなさい。
どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。
もう一度言って。
痛いところを教えて。
僕に何をしたらよいか教えてください。
お名前とご住所をどうぞ。
- 決まり次第教えてください。
- 決まり次第知らせて下さい。
その電車の出発時間を教えてください。
あなたの名前のつづりを教えてください。
彼がいつここに着くのか教えてください。
彼に待つように言って下さい。
どちらをとったら言いか私に教えてください。
あなたがいなかに住みたい理由を教えてください。
何をしたらいいか言って下さい。
それを英語で言ってごらん。
- 私に真実を話して下さい。
- どうぞ本当のことを言ってください。
- 真実を教えてください。
- 本当のことを教えてください。
彼女は困ったいるようです。どうしたらいいか教えてあげてください。
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
自分で話してこい。
- トムに教えて。
- トムに伝えて。
彼に待つように言って下さい。
トム、何か言いなさいよ。
「アー」といってください。
何をしたらいいか教えて。
どちらをとったら言いか私に教えてください。
- どちらがほしいのか言いなさい。
- どっちが欲しいか教えて。
- どっちが欲しいのか言ってよ。
その問題をどうやって解くか教えて下さい。
本当のことを教えてよ。
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
ここから郵便局への道を教えて下さい。
たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。
第9番目の月の名を言ってごらん。
- 望みのものを言ってください。
- 何が欲しいか言ってごらん。
- どうぞご住所を教えてください。
- 住所を教えてください。
「なあ、そこの姉さん」「え?」「ちょっと相談に乗ってくれないか?」
彼女が泣いている理由を教えてください。
彼がいつ来るのか教えて。
- トムが言ったことを教えて。
- トムが言ったことを話して。
- 何を見たのか言ってくれよ。
- 何を見たのか聞かせてくれよ。
彼女がどこに住んでいるかを教えてください。
明日雨かどうか分かりますか。
どうすればいいのか教えてください。
この帽子は誰のですか。
イエスかノーかはっきりしろ。
フランス語で言ってください。
何があったのか教えてください。
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
どうやるか教えて。
みんなに伝えて。
この本をどこに置いたらいいか教えてください。
私の車のことをどう思ってるか教えて。
彼女がどこに住んでいるかを教えてください。
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
この記事についてのご意見をお聞かせください。
バス乗り場を教えてください。