Translation of "удивлена" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "удивлена" in a sentence and their italian translations:

Эмили была удивлена.

Emily era sorpresa.

Я приятно удивлена!

Sono rimasta piacevolmente sorpresa!

- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?

- Sei sorpreso?
- Sei sorpresa?
- È sorpreso?
- È sorpresa?
- Siete sorpresi?
- Siete sorprese?

Она была приятно удивлена.

- Era piacevolmente sorpresa.
- Lei era piacevolmente sorpresa.

Я была немного удивлена.

Ero un po' sorpreso.

Я была слегка удивлена.

Sono rimasta un po' sorpresa.

Я была очень удивлена.

Ero molto sorpresa.

Она сказала, что удивлена.

- Ha detto che era sorpresa.
- Disse che era sorpresa.

Она совсем не удивлена.

Non è per niente sorpresa.

- Я был слегка удивлён.
- Я была немного удивлена.
- Я была слегка удивлена.

Ero un po' sorpreso.

Мэри была удивлена поведением Элис.

Mary era sorpresa dal comportamento di Alice.

Она сказала, что не удивлена.

- Ha detto che non era sorpresa.
- Disse che non era sorpresa.

- Я был удивлён.
- Я была удивлена.

- Ero sorpreso.
- Io ero sorpreso.
- Ero sorpresa.
- Io ero sorpresa.

- Я несколько удивлён.
- Я несколько удивлена.

- Sono piuttosto sorpreso.
- Sono piuttosto sorpresa.

- Я очень удивлён.
- Я очень удивлена.

- Sono molto sorpreso.
- Io sono molto sorpreso.
- Sono molto sorpresa.
- Io sono molto sorpresa.

Кейт была удивлена, услышав историю Брайана.

Kate era sorpresa dalla storia di Brian.

Она сказала мне, что не удивлена.

- Mi ha detto che non era sorpresa.
- Mi disse che non era sorpresa.

- Мама удивилась новостям.
- Мать была удивлена новостями.

Mamma era sorpresa dalla notizia.

- Она была очень удивлена.
- Она очень удивилась.

Era molto sorpresa.

Я была так удивлена, что не могла говорить.

- Ero troppo sorpresa per parlare.
- Io ero troppo sorpresa per parlare.

Женщина была настолько удивлена, что потеряла дар речи.

La donna era così sorpresa da essere senza parole.

Она была очень удивлена, когда услышала эту новость.

Lei era molto sorpresa nel sentire questa notizia.

Я удивлена, что Том не говорит по-французски.

Sono sorpresa che Tom non parli francese.

- Я удивлена, что Том выиграл.
- Я удивлён, что Том выиграл.
- Я удивлена, что Том победил.
- Я удивлён, что Том победил.

- Sono sorpreso che Tom abbia vinto.
- Io sono sorpreso che Tom abbia vinto.
- Sono sorpresa che Tom abbia vinto.
- Io sono sorpresa che Tom abbia vinto.

- Ты не удивлён?
- Ты не удивлена?
- Вы не удивлены?

- Non sei sorpreso?
- Non sei sorpresa?
- Non è sorpreso?
- Non è sorpresa?
- Non siete sorpresi?
- Non siete sorprese?

- И почему я не удивлена?
- И почему я не удивлён?

- Perché non sono sorpreso?
- Perché non sono sorpresa?

- Я удивлён.
- Я удивлена.
- Я удивлен.
- Я изумлен.
- Я изумлена.

- Sono sorpreso.
- Sono sorpresa.
- Io sono sorpreso.
- Io sono sorpresa.

- Я был удивлён, увидев тебя здесь.
- Я была удивлена, увидев тебя здесь.
- Я был удивлён, увидев вас здесь.
- Я была удивлена, увидев вас здесь.

- Ero sorpreso di vederti qui.
- Ero sorpresa di vederti qui.
- Ero sorpreso di vedervi qui.
- Ero sorpresa di vedervi qui.
- Ero sorpreso di vederla qui.
- Ero sorpresa di vederla qui.

- Я удивлён, что Тома здесь нет.
- Я удивлена, что Тома здесь нет.

- Sono sorpreso che Tom non sia qui.
- Sono sorpresa che Tom non sia qui.

- Я был слегка удивлён.
- Я был немного удивлён.
- Я была слегка удивлена.

Ero un po' sorpreso.

- Я удивлён, что вы помните его.
- Я удивлён, что ты помнишь его.
- Я удивлена, что ты помнишь его.
- Я удивлена, что вы помните его.
- Я удивлена, что вы его помните.
- Я удивлён, что вы его помните.
- Я удивлён, что ты его помнишь.
- Я удивлена, что ты его помнишь.
- Удивительно, что ты его помнишь.
- Удивительно, что вы его помните.

- Sono sorpreso che ti ricordi di lui.
- Sono sorpresa che ti ricordi di lui.
- Sono sorpreso che si ricorda di lui.
- Sono sorpresa che si ricorda di lui.
- Sono sorpreso che vi ricordate di lui.
- Sono sorpresa che vi ricordate di lui.

- Я удивлён, что вы помните её.
- Я удивлена, что вы помните её.
- Я удивлена, что ты помнишь её.
- Удивительно, что ты её помнишь.
- Удивительно, что вы её помните.

- Sono sorpreso che ti ricordi di lei.
- Sono sorpresa che ti ricordi di lei.
- Sono sorpreso che si ricorda di lei.
- Sono sorpresa che si ricorda di lei.
- Sono sorpreso che vi ricordate di lei.
- Sono sorpresa che vi ricordate di lei.

- Она была удивлена, что уже так поздно.
- Она удивилась, что уже так поздно.

- Era sorpresa che fosse così tardi.
- Lei era sorpresa che fosse così tardi.

- Ты будешь удивлён.
- Ты будешь удивлена.
- Вы будете удивлены.
- Ты удивишься.
- Вы удивитесь.

- Sarai sorpreso.
- Tu sarai sorpreso.
- Sarai sorpresa.
- Tu sarai sorpresa.
- Sarà sorpreso.
- Lei sarà sorpreso.
- Sarà sorpresa.
- Lei sarà sorpresa.
- Sarete sorpresi.
- Voi sarete sorpresi.
- Sarete sorprese.
- Voi sarete sorprese.
- Rimarrete sorpresi.

- Я не удивлён, что Том это сделал.
- Я не удивлена, что Том это сделал.

- Non sono sorpreso che Tom lo abbia fatto.
- Io non sono sorpreso che Tom lo abbia fatto.
- Non sono sorpresa che Tom lo abbia fatto.
- Io non sono sorpresa che Tom lo abbia fatto.

- Я был так же удивлён, как и вы.
- Я был так же удивлён, как и ты.
- Я была так же удивлена, как и вы.
- Я была так же удивлена, как и ты.

- Ero sorpreso come te.
- Io ero sorpreso come te.
- Ero sorpresa come te.
- Io ero sorpresa come te.
- Ero sorpresa come voi.
- Io ero sorpresa come voi.
- Ero sorpreso come voi.
- Io ero sorpreso come voi.
- Ero sorpreso come lei.
- Io ero sorpreso come lei.
- Ero sorpresa come lei.
- Io ero sorpresa come lei.

- Я удивлена, что Том нас помнит.
- Я удивлён, что Том нас помнит.
- Удивительно, что Том нас помнит.

- Sono sorpreso che Tom si ricordi di noi.
- Sono sorpresa che Tom si ricordi di noi.

- Я не был бы удивлён.
- Я не была бы удивлена.
- Я бы не удивился.
- Я бы не удивилась.

- Non ne sarei sorpreso.
- Io non ne sarei sorpreso.
- Non ne sarei sorpresa.
- Io non ne sarei sorpresa.

- Она, наверное, удивилась, когда получила моё письмо.
- Она, наверное, удивилась, получив моё письмо.
- Она, наверное, была удивлена, когда получила моё письмо.

Forse lei è rimasta sorpresa quando ha ricevuto la mia lettera.