Translation of "удивлены" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "удивлены" in a sentence and their italian translations:

- Они были удивлены.
- Вы были удивлены.

Erano sorpresi.

Они удивлены.

- Sono sorpresi.
- Loro sono sorpresi.
- Sono sorprese.
- Loro sono sorprese.

Мы удивлены.

- Siamo sorpresi.
- Noi siamo sorpresi.
- Siamo sorprese.
- Noi siamo sorprese.

Мы удивлены новостью.

- Siamo sorpresi dalla notizia.
- Siamo sorpresi dalle notizie.

Мы не удивлены.

- Non siamo sorpresi.
- Noi non siamo sorpresi.
- Non siamo sorprese.
- Noi non siamo sorprese.

- Ты удивлён?
- Ты удивлена?
- Вы удивлены?
- Удивлён?
- Удивлена?
- Удивлены?

- Sei sorpreso?
- Sei sorpresa?
- È sorpreso?
- È sorpresa?
- Siete sorpresi?
- Siete sorprese?

Все присутствующие были удивлены.

Le persone presenti erano sorprese.

Почему все так удивлены?

- Perché sono tutti così sorpresi?
- Perché tutti sono sorpresi?

Мы удивлены и шокированы.

Siamo sorpresi e scioccati.

- Все были удивлены.
- Все удивились.

Erano tutti sorpresi.

- Они были удивлены.
- Они удивились.

- Erano sorpresi.
- Loro erano sorpresi.
- Erano sorprese.
- Loro erano sorprese.

- Они будут удивлены.
- Они удивятся.

- Saranno sorpresi.
- Saranno sorprese.

Мы с Томом были удивлены.

Tom ed io eravamo sorpresi.

США удивлены нападениями Израиля на Сирию.

Gli attacchi di Israele contro la Siria hanno sorpresi gli Stati Uniti.

Мы были удивлены, услышав эту новость.

Eravamo sorpresi di apprendere la notizia.

Были ли Мэри и Том удивлены?

Tom e Mary erano sorpresi?

Они сказали мне, что не удивлены.

- Mi hanno detto che non erano sorpresi.
- Mi hanno detto che non erano sorprese.
- Mi dissero che non erano sorpresi.
- Mi dissero che non erano sorprese.

- Мы были очень удивлены.
- Мы очень удивились.

- Eravamo molto sorpresi.
- Noi eravamo molto sorpresi.
- Eravamo molto sorprese.
- Noi eravamo molto sorprese.
- Noi rimanemmo sorpresi.
- Noi siamo rimasti sorpresi.

- Почему все удивились?
- Почему все были удивлены?

- Perché erano tutti sorpresi?
- Perché tutti erano sorpresi?

Женщины были так удивлены, что не могли говорить.

Le donne erano così sorprese da non essere in grado di parlare.

Мы были так же удивлены, как и вы.

Siamo rimasti sorpresi come voi.

Мы были так же удивлены, как и ты.

Siamo rimasti sorpresi come te.

- Вы были удивлены, увидев нас?
- Вы удивились, увидев нас?

- Eri sorpreso di vederci?
- Eri sorpresa di vederci?
- Era sorpreso di vederci?
- Era sorpresa di vederci?
- Eravate sorpresi di vederci?
- Eravate sorprese di vederci?

- Почему все так удивились?
- Почему все были так удивлены?

- Perché erano tutti così sorpresi?
- Perché tutti erano così sorpresi?

- Ты не удивлён?
- Ты не удивлена?
- Вы не удивлены?

- Non sei sorpreso?
- Non sei sorpresa?
- Non è sorpreso?
- Non è sorpresa?
- Non siete sorpresi?
- Non siete sorprese?

- Мы с Томом были удивлены.
- Мы с Томом удивились.

Tom ed io siamo rimasti sorpresi.

Мы все были удивлены его решением об уходе в отставку.

La sua decisione di andare in pensione ci ha sorpresi tutti.

- Ты будешь удивлён.
- Ты будешь удивлена.
- Вы будете удивлены.
- Ты удивишься.
- Вы удивитесь.

- Sarai sorpreso.
- Tu sarai sorpreso.
- Sarai sorpresa.
- Tu sarai sorpresa.
- Sarà sorpreso.
- Lei sarà sorpreso.
- Sarà sorpresa.
- Lei sarà sorpresa.
- Sarete sorpresi.
- Voi sarete sorpresi.
- Sarete sorprese.
- Voi sarete sorprese.
- Rimarrete sorpresi.

- Если бы ты знал правду, то был бы удивлён.
- Если бы вы знали правду, вы были бы удивлены.

- Se sapessi la verità, saresti sorpreso.
- Se sapessi la verità, saresti sorpresa.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpreso.
- Se sapesse la verità, sarebbe sorpresa.
- Se sapeste la verità, sareste sorpresi.
- Se sapeste la verità, sareste sorprese.