Translation of "преодолеть" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "преодолеть" in a sentence and their italian translations:

- Он помог мне преодолеть сложности.
- Он помог мне преодолеть трудности.

- Mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Mi aiutò a superare le difficoltà.
- Lui mi aiutò a superare le difficoltà.
- Mi ha aiutata a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutata a superare le difficoltà.

преодолеть это автоматическое мышление

per bypassare il pensiero automatico,

Прилив помогает им преодолеть риф...

Le aiuta a superare la barriera corallina

Затем мы можем преодолеть отрицание,

Poi possiamo invertire la negazione

Мы должны преодолеть множество трудностей.

- Dobbiamo superare molte difficoltà.
- Noi dobbiamo superare molte difficoltà.

Мария пытается преодолеть свою боль.

Maria cerca di superare il suo dolore.

Они могут преодолеть свой страх.

Possono vincere la propria paura.

Как мне преодолеть эту трудность?

Come posso superare questa difficoltà?

Он помог мне преодолеть трудности.

- Mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Mi aiutò a superare le difficoltà.
- Lui mi aiutò a superare le difficoltà.

чтобы преодолеть ненависть в нашем обществе,

se vogliamo sfidare l'odio all'interno della società,

которую мне пришлось преодолеть и решить для себя,

che ho dovuto superare e decidere da solo,

Даже детеныши должны преодолеть этот путь, чтобы выжить.

Anche i più piccoli devono andare, se vogliono sopravvivere alla notte.

- Ты должен преодолевать трудности.
- Ты должен преодолеть трудности.

Devi superare le difficoltà.

Я подумала, что если даже им удалось преодолеть ненависть,

perché pensavo che se loro sono riusciti ad uscirne

Вот почему ученикам нужно набраться терпения и преодолеть все сложности,

Bisogna soffermarsi sulle parti difficili sufficientemente a lungo,

чтобы преодолеть все те недостатки, о которых говорили мне люди.

per rimediare a tutte le cose che la gente diceva fossero sbagliate in me.

И каждое существо на планете должно найти способ их преодолеть.

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

I colughi sono maestri nel planare. Possono tuffarsi per più di 130 metri.

Его конструкция заставит любого злоумышленника преодолеть последовательные уровни сильной защиты, чтобы достичь

Il suo design costringerà qualsiasi attaccante a superare strati successivi di forte difesa per raggiungere

Я думаю, что люди в паре сталкиваются с испытанием, которое они должны преодолеть вместе.

Penso che la coppia si trovi di fronte a una prova da superare insieme.