Translation of "сдержать" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "сдержать" in a sentence and their italian translations:

Обещай сдержать обещание.

Prometti di mantenere le promesse.

- Я не мог сдержать гнев.
- Я не смог сдержать гнев.
- Я не смогла сдержать гнев.
- Я не могла сдержать гнев.

- Non riuscivo a trattenere la mia rabbia.
- Io non riuscivo a trattenere la mia rabbia.
- Non riuscivo a trattenermi dalla rabbia.
- Io non riuscivo a trattenermi dalla rabbia.

Том пытался сдержать слёзы.

- Tom ha provato a trattenere le lacrime.
- Tom provò a trattenere le lacrime.

- Том не мог сдержать свой гнев.
- Том не смог сдержать гнев.

Tom non riusciva a trattenere la sua rabbia.

Я не мог сдержать гнев.

Non riuscivo a contenere la rabbia.

Она не могла сдержать слёз.

Lei non riusciva a trattenere le lacrime.

Том пытался сдержать свой гнев.

- Tom ha cercato di frenare la sua rabbia.
- Tom cercò di frenare la sua rabbia.
- Tom ha provato a frenare la sua rabbia.
- Tom provò a frenare la sua rabbia.

Мэри не могла сдержать гнев.

Mary non riusciva a trattenere la sua rabbia.

Она не смогла сдержать слёз.

- Lei non riusciva a trattenere le lacrime.
- Non riusciva a trattenere le lacrime.

Том не мог сдержать улыбку.

Tom non riusciva a non sorridere.

Я не мог сдержать зевоту.

Non potevo fare a meno di sbadigliare.

Она не смогла сдержать эмоций.

Lei non ha potuto trattenere le emozioni.

Мы не могли сдержать слёз.

Non riuscivamo a trattenere le lacrime.

Том не мог сдержать гнева.

Tom non riuscì a trattenere la rabbia.

Она не смогла сдержать своего обещания.

- Non potè mantenere la sua promessa.
- Lei non potè mantenere la sua promessa.

Боб не мог сдержать свой гнев.

- Bob non è riuscito a controllare la sua rabbia.
- Bob non riuscì a controllare la sua rabbia.

Иногда я не могу сдержать эмоций.

A volte non riesco a trattenere le emozioni.

Он больше не мог сдержать своего гнева.

- Non poteva più contenere la propria rabbia.
- Lui non poteva più contenere la propria rabbia.
- Non riusciva più a contenere la propria rabbia.
- Lui non riusciva più a contenere la propria rabbia.

Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.

La ragazza fece del suo meglio per trattenere le lacrime.

Заметив молодого человека, девушка не смогла сдержать улыбки.

Vedendo il giovanotto, la ragazza non riuscì a trattenere il sorriso.

Так мы сможем сдержать повышение температур в пределах двух градусов.

E questo per mantenere il riscaldamento al di sotto dei due gradi.

- Она не могла сдержать слёз.
- Она не могла не заплакать.

Lei non riusciva a trattenere le lacrime.

- Я не смогла удержаться от слёз.
- Я не смог сдержать слёзы.

Non ho potuto trattenere le lacrime.

- Он не мог сдержать улыбку.
- Он был не в состоянии перестать улыбаться.

- Non poteva smettere di sorridere.
- Non ha potuto smettere di sorridere.

- Том не смог удержаться от улыбки.
- Том не смог сдержаться, чтобы не улыбнуться.
- Том не мог сдержать улыбки.

Tom non riusciva a non sorridere.