Translation of "слёзы" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "слёзы" in a sentence and their italian translations:

- Его слёзы ненастоящие.
- Её слёзы ненастоящие.

Le sue lacrime non sono vere.

Это слёзы радости.

Sono lacrime di gioia.

Мои слёзы холодны.

Le mie lacrime sono fredde.

Это крокодиловы слёзы.

Sono delle lacrime di coccodrillo.

Почему слёзы солёные?

Perché le lacrime sono salate?

Слёзы очищают сердце.

Le lacrime purificano il cuore.

Вытри слёзы, дитя моё.

- Asciugati le lacrime, figlio mio.
- Asciugati le lacrime, figlia mia.
- Asciugati le lacrime, bambino mio.
- Asciugati le lacrime, bambina mia.

Женские слёзы быстро высыхают.

Le lacrime delle donne si asciugano in fretta.

Это только крокодиловы слёзы.

Sono solo lacrime di coccodrillo.

Том едва сдерживал слёзы.

Tom era sul punto di piangere.

Том пытался сдержать слёзы.

- Tom ha provato a trattenere le lacrime.
- Tom provò a trattenere le lacrime.

Том попытался скрыть слёзы.

Tom cercò di nascondere le lacrime.

- Я увидел в его глазах слёзы.
- Я увидел в её глазах слёзы.
- Я увидел у неё в глазах слёзы.
- Я увидел у него в глазах слёзы.
- Я увидел слёзы у него в глазах.

- Ho visto lacrime nei suoi occhi.
- Ho visto delle lacrime nei suoi occhi.
- Io ho visto delle lacrime nei suoi occhi.

слёзы потекли по моему лицу.

sentii le lacrime rigarmi il viso

По её щекам потекли слёзы.

Le lacrime cominciarono a riversarsi lungo le sue guance.

По его щекам потекли слёзы.

Le lacrime cominciarono a riversarsi lungo le sue guance.

Из глаз его струились слёзы.

Le lacrime scesero dai suoi occhi.

По её щекам струились слёзы.

Le lacrime scesero sulle sue guance.

Женские слёзы ничего не стоят.

Le lacrime femminili non valgono nulla.

- Я увидел в её глазах слёзы.
- Я увидел у неё в глазах слёзы.

- Ho visto lacrime nei suoi occhi.
- Vidi lacrime nei suoi occhi.

Внезапно из её глаз хлынули слёзы.

Un fiotto di lacrime uscì improvvisamente dagli occhi di lei.

У Тома в глазах были слёзы.

Tom aveva le lacrime agli occhi.

У неё в глазах были слёзы.

- Aveva le lacrime agli occhi.
- Lei aveva le lacrime agli occhi.

- Прекратите плакать!
- Хватит плакать!
- Хватит кричать!
- Хватит лить слёзы!
- Перестань плакать!
- Перестаньте плакать!
- Прекрати кричать!
- Прекратите кричать!
- Перестань лить слёзы!
- Перестаньте лить слёзы!

- Smettila di piangere.
- La smetta di piangere.
- Smettetela di piangere.

Том видел слёзы в глазах у Мэри.

- Tom ha visto le lacrime negli occhi di Mary.
- Tom vide le lacrime negli occhi di Mary.

Я вижу у тебя в глазах слёзы.

Vedo lacrime sui tuoi occhi.

Девушка изо всех сил старалась сдержать слёзы.

La ragazza fece del suo meglio per trattenere le lacrime.

- Я увидел в его глазах слёзы.
- Я увидел у него в глазах слёзы.
- Я увидел слёзы у него в глазах.
- Я увидел слезы в его глазах.

- Vidi lacrime nei suoi occhi.
- Ho visto delle lacrime nei suoi occhi.
- Io ho visto delle lacrime nei suoi occhi.
- Vidi delle lacrime nei suoi occhi.
- Io vidi delle lacrime nei suoi occhi.

- Она расплакалась.
- Она ударилась в слёзы.
- Она разрыдалась.

- È scoppiata in lacrime.
- Lei è scoppiata in lacrime.
- Scoppiò in lacrime.
- Lei scoppiò in lacrime.

Это так прекрасно, что у меня выступили слёзы.

- Ciò è così bello che ho pianto un po'.
- Questo è così bello che ho pianto un po'.

Слёзы навернулись у меня на глаза, когда я резал лук.

Mi sono venute le lacrime agli occhi quando stavo tagliando le cipolle.

Я так смеялся, что слёзы текли у меня по лицу.

Ho riso talmente tanto che mi sono scese le lacrime.

- Я не смогла удержаться от слёз.
- Я не смог сдержать слёзы.

Non ho potuto trattenere le lacrime.

- Она была готова расплакаться.
- Она едва сдерживала слёзы.
- Она едва не плакала.

- Era sul punto di piangere.
- Lei era sul punto di piangere.