Examples of using "русский" in a sentence and their italian translations:
È russo.
- Sono russo.
- Io sono russo.
Questo scrittore è russo.
Il russo è una lingua slava.
Sto studiando il russo.
Il mio russo è terribile.
Il russo è molto difficile da imparare.
Il russo è molto difficile da imparare.
- Siete russi?
- Sei russo?
- Tu sei russo?
- Sei russa?
- Tu sei russa?
- È russo?
- Lei è russo?
- È russa?
- Lei è russa?
- Voi siete russi?
- Siete russe?
- Voi siete russe?
Il bulgaro è simile al russo.
Il russo è difficile da imparare.
Sei russo, vero?
Il russo è considerato essere una lingua difficile.
- Sono russo.
- Io sono russo.
- Sono russa.
- Io sono russa.
San Pietroburgo è una città russa.
Sto studiando la lingua russa.
Ho intenzione di studiare il russo.
Studierò il russo.
- Ha imparato il russo quando era giovane.
- Imparò il russo quando era giovane.
Sei russa, non è vero?
Il russo non è la sua lingua materna.
Quando hai cominciato a studiare il russo?
"Conosci il russo?" - "Non molto".
Il mio libro verrà presto tradotto in russo.
Il bulgaro è simile al russo.
Insegno il russo dal 1967.
La lingua russa è tutta costruita su sfumature.
Avrei dovuto studiare il russo prima.
Marina è russa. Il russo è la sua lingua madre.
Le mie frasi vengono tradotte in russo da dei traduttori professionisti.
- È abbastanza evidente che ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che tu ami davvero il russo.
- È abbastanza evidente che ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che lei ama davvero il russo.
- È abbastanza evidente che amate davvero il russo.
- È abbastanza evidente che voi amate davvero il russo.
- Conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Io conosco il portoghese, l'inglese e il russo.
- Conosco portoghese, inglese e russo.
- Io conosco portoghese, inglese e russo.
Per un francofono, il russo è più difficile che lo spagnolo.
Le mie frasi sono state tradotte in russo.
"Siete russi?" - "Io sono russo e lui ucraino".
"Siete russi?" - "Io sono russo, e lei ucraina".
Per un francofono, il russo è più difficile che lo spagnolo.
L'edificio è stato progettato da un architetto russo.
Molte delle mie frasi sono state tradotte in russo.
Capisci quello che dico?
Russo, bulgaro, serbo, croato e bosniaco sono lingue slave.
Non puoi confondere l'accento russo con nessun altro.
Ha appreso il russo rapidamente.
Il russo è difficile da imparare, facile da perdere e impossibile da dimenticare.
Su consiglio su sua sorella maggiore, Mary si è messa a studiare la lingua russa.
Non so come tradurre questa frase in russo.
L'insalata russa è fatta di patate, olive, tonno e altri ortaggi.
Per un francofono, il russo è più difficile che lo spagnolo.
Ho bisogno che tu traduca questo documento in russo.
- Vuoi imparare il russo? Ma è ancora più volgare del francese!
- Vuole imparare il russo? Ma è ancora più volgare del francese!
- Volete imparare il russo? Ma è ancora più volgare del francese!
Non adotterò questa frase, perché non sono russo.
La lingua materna più diffusa fra gli abitanti dell'Europa è il russo, seguita dal tedesco.
- Mi piacerebbe imparare il russo, ma i miei amici mi hanno detto che è difficile.
- A me piacerebbe imparare il russo, ma i miei amici mi hanno detto che è difficile.
- Mi piacerebbe imparare il russo, però i miei amici mi hanno detto che è difficile.
- A me piacerebbe imparare il russo, però i miei amici mi hanno detto che è difficile.
Lo zar russo, Nicola II, legato dall'onore di difendere la Serbia, una nazione slava,
Questo sistema avrebbe governato la vita contadina russa per i successivi 200 anni.
- Ringrazio dal profondo del cuore gli amici che traducono le mie frasi in russo.
- Io ringrazio dal profondo del cuore gli amici che traducono le mie frasi in russo.
La traduzione delle mie frasi in russo aiuterà molte persone ad imparare la lingua in cui scrivo.
La lingua russa sembra molto difficile, ma proprio in questo, ritengo, stia la sua bellezza.
Sono un vecchio studente di russo, ma, sfortunatamente, non ho appreso completamente questa bellissima lingua.
Tom parla cinque lingue, incluso il russo.
Ammiro la letteratura russa. Tanto che ci si potrebbe porre la domanda: perché non ho mai imparato il russo per poter leggere gli autori russi in originale?
Nei giorni del dubbio, nei giorni di dolorosa rimuginazione sul destino della mia patria tu sei il mio unico sostegno, il mio unico conforto, oh grande, potente, vera e libera lingua russa!
Ho letto da qualche parte che secondo le regole la lettera ё, nei testi per i bambini e per gli stranieri che studiano la lingua russa, deve essere scritta esattamente come ё e non come e.
Un inglese, uno scozzese, un irlandese, un gallese, un gurkha, un lettone, un turco, un australiano, un tedesco, un americano, un egiziano, un giapponese, un messicano, uno spagnolo, un russo, un polacco, un lituano, un giordano, un neozelandese, uno svedese, un finlandese, un israelita, un rumeno, un bulgaro, un serbo, uno svizzero, un greco, un singaporiano, un italiano, un norvegese, un argentino, un libico e un sudafricano andarono in un locale notturno. Il buttafuori disse: "Mi dispiace, non posso farvi entrare senza un tailandese."
- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa si trova in una situazione molto pericolosa, sotto tutti gli aspetti. Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche.
- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche.
Uno dei vantaggi collaterali delle rivoluzioni, per le grandi città occidentali, è quello appropriarsi di tassisti provenienti dalle élite esiliate. Così ci ritroviamo guidati da un principe russo, ex governatore di provincia dell'Iran, un ex diplomatico cambogiano o un ex generale del Vietnam meridionale. È ancora più interessante il fatto che vi stordite con le previsioni del tempo locali o con il calcio.