Translation of "сложно" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "сложно" in a sentence and their finnish translations:

Сложно решить.

Vaikea päätös.

Очень сложно.

Todella vaikeaa.

Насколько сложно?

- Kuinka monimutkaista?
- Miten monimutkaista?

Всё сложно.

Kaikki on monimutkaista.

Это слишком сложно.

- Tää on liian vakeeta.
- Tää on ihan sika vaikeeta.
- Tää on ihan törkeen vaikeeta.

Сложно обвинить Тома.

On vaikea syyttää Tomia.

Сложно бросить курить.

On vaikea lopettaa tupakointia.

Шахматы - это сложно.

Shakki on vaikeaa.

Это будет очень сложно.

Tästä tulee vaikeaa.

Сложно сделать его счастливым.

On vaikeata tehdä hänet onnelliseksi.

Что ж, это сложно.

- No, se on monimutkaista.
- Tuota noin, se on mutkikasta.

Это звучит слишком сложно.

Se kuulostaa liian monimutkaiselta.

Это сложно было сделать?

Oliko se vaikea tehdä?

Почему всё так сложно?

Miksi kaikki on niin vaikeaa?

Учить корейский язык сложно.

Korean oppiminen on vaikeaa.

- Мне очень сложно говорить по-французски.
- Мне очень сложно говорить на французском.

Ranskan puhuminen on minulle hyvin vaikeaa.

Было сложно, скользко, неудобно карабкаться,

Se oli hankalaa. Kiipeäminen oli liukasta ja vaikeaa,

Реальность и фантазию сложно различить.

Todellisuus ja fantasia on vaikea erottaa toisistaan.

Это очень сложно. Ты справишься?

Se on todella vaikeaa. Selviätkö?

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Сложно пройти 60 километров за день.

On vaikeata kävellä 60 kilometriä päivässä.

- Структура мозга сложная.
- Мозг сложно устроен.

Aivojen rakenne on monimutkainen.

- Это очень сложно.
- Это очень трудно.

Tämä on todella vaikeaa.

Было сложно убедить его отменить поезду.

Oli vaikea suostutella hänet peruuttamaan matkan.

- Учить французский тяжело.
- Выучить французский сложно.

Ranskan oppiminen on vaikeaa.

- Это трудно сделать?
- Это сложно сделать?

- Onko tuo vaikeaa tehdä?
- Onko tuota vaikeaa tehdä?
- Onko tuollainen vaikeaa tehdä?

- Сложно выучить французский?
- Трудно выучить французский?

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- Сложно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

On vaikea lopettaa tupakointia.

Это очень сложно, но я справлюсь.

- Se on todella vaikeaa, mutta selviän kyllä.
- Se on todella vaikeaa, mutta pärjään kyllä.

Будет сложно, но все проблемы решаются.

Se on vaikeaa, mutta kaikki ongelmat ratkaistaan.

Но их сложно выкопать. Что будем делать?

Se vaatii paljon työtä. Mikä on ratkaisu?

Это может быть сложно. Но давайте попробуем.

Tämä voi olla vaikeaa. Eiköhän kokeilla.

Сложно сказать, это крушение самолёта или нет.

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

Мне сложно выразить свои мысли в словах.

Minun on vaikeaa ilmaista ajatuksiani sanoin.

- Это для меня сложно.
- Мне это трудно.

Se on vaikeaa minulle.

- Было очень сложно.
- Это было очень трудно.

- Se oli todella vaikeaa.
- Se oli erittäin hankalaa.

- Лиха беда начало.
- Начало - это всегда сложно.

Alku aina hankala.

Это сложно, но я думаю, что справлюсь.

Se on vaikeaa, mutta luulen selviäväni.

Это сложно, но я знаю, что справлюсь.

- Se on vaikeaa, mutta tiedän, että selviän.
- Se on vaikeaa, mutta tiedän pärjääväni.

Это очень сложно. Ты уверен, что справишься?

- Se on todella vaikeaa. Oletko varma, että selviät?
- Se on tosi vaikeaa. Pärjäätkö varmasti?

Это очень сложно. Ты думаешь, что справишься?

- Se on todella vaikeaa. Luuletko, että selviät?
- Se on todella vaikeaa. Luuletko, että pärjäät?

Это сложно, но все проблемы можно решить.

Se on vaikeaa, mutta kaikki ongelmat voi ratkaista.

Или, возможно, ему сложно найти достаточно еды днем.

Tai ehkä se ei löydä tarpeeksi ruokaa päiväsaikaan.

Но какие шансы у ее потомства... ...сложно сказать.

Mutta sen poikasten tulevaisuus - on paljon epävarmempi.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

- Это слово трудно произнести.
- Это слово сложно произнести.

Tämä sana on vaikea lausua.

Я, похоже, не смогу объяснить тебе, насколько это сложно.

Näyttää siltä, että en pysty selittämään sinulle kuinka vaikeaa se on.

Мне сложно понимать французский, когда на нём быстро говорят.

Minun on vaikea ymmärtää ranskaa, kun sitä puhutaan nopeasti.

- Это было трудно.
- Это было тяжело.
- Это было сложно.

Se oli vaikeaa.

Это очень сложно, и я не знаю, справлюсь ли.

Se on todella vaikeaa, enkä tiedä, selviänkö.

Это очень сложно, и я думаю, что не справлюсь.

Se on todella vaikeaa, ja luulen, etten selviä.

Это очень сложно, и я не уверен, что справлюсь.

Se on todella vaikeaa, enkä ole varma pärjäänkö.

Это очень сложно, но я верю, что ты справишься.

Se on todella vaikeaa, mutta uskon, että selviät.

Для меня сложно говорить с тобой о чём-то серьёзном.

Huomaan vaikeaksi puhua sinulle mitään vakavaa.

Вам сложно понимать, что говорят вам женщины и маленькие дети?

Onko sinulla vaikeuksia ymmärtää mitä naiset ja pienet lapset sanovat sinulle?

- Тому было нелегко найти работу.
- Тому было сложно найти работу.

Tomilla oli vaikeata löytää työtä.

Это очень сложно, и я не уверен, что Том справится.

Se on todella vaikeaa, enkä ole varma, pärjääkö Tomi.

Во многих языках сложно говорить или писать без указания пола.

Monilla kielillä on vaikeaa kirjoittaa paljastamatta omaa sukupuolta.

Это один из примеров того, как сложно им адаптироваться к свету.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

- Насколько это сложно?
- Насколько он сложный?
- Насколько она сложная?
- Насколько оно сложное?

Kuinka monimutkainen se on?

Пожалуйста, выберите пароль, который легко запомнить, но в то же время сложно угадать.

- Valitse salasanaksesi sellainen, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.
- Valitse salasana, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.

На этой кухне невероятно сложно работать, так как на ней совершенно не хватает места.

Tässä keittiössä on uskomattoman vaikea työskennellä, koska siitä kokonaan puuttuu laskutila.

- Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
- Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась.

Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

Я признаю, что твой план вполне разумен, но всё же считаю, что его очень сложно будет осуществить.

Myönnän suunnitelmassasi olevan järkeä, mutta suunnitelma kuulostaa silti erittäin hankalalta toteuttaa.

Модерам реально сложно приходится. Типа "вот вам доля власти, делайте, что надо", и вся грязь летит в тебя.

Palstanvalvojien osa ei ole helppo. Sanotaan vain: "Otappa tästä rahtunen valtaa ja tee mitä täytyy", ja sitten viskataan roskavuori niskaan.

- Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
- Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.

- Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.
- Älä unohda, että hyviä työpaikkoja sattuu vain harvoin kohdalle tänä päivänä.

- Сложно написать простое или короткое предложение, которое не было бы скучным.
- Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным.

- On vaikeaa kirjoittaa yksinkertainen ja lyhyt lause, joka ei ole tylsä.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta silti kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta kuitenkin kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.