Translation of "приходил" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "приходил" in a sentence and their italian translations:

Кто приходил?

Chi è venuto?

Том приходил сюда?

Tom è venuto qui?

Зачем он приходил?

Perché lui è venuto?

Ты зачем приходил?

Perché sei venuto?

Том опять приходил?

Tom è di nuovo venuto?

- В детстве я часто сюда приходил.
- Я часто приходил сюда ребёнком.
- Ребёнком я часто сюда приходил.

Da bambino venivo spesso qui.

- Кто пришёл?
- Кто приходил?

Chi è venuto?

Я сюда уже приходил.

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già stato qui.
- Io sono già stato qui.
- Sono già stata qui.
- Io sono già stata qui.

Он приходил несколько раз.

È venuto più volte.

Я раньше приходил сюда.

- Una volta venivo qui.
- Io una volta venivo qui.
- Una volta io venivo qui.

Кто приходил сюда вчера?

Chi è venuto qui ieri?

Том всегда приходил вовремя.

Tom era sempre in orario.

Том часто сюда приходил.

- Tom veniva spesso qui.
- Tom veniva spesso qua.

- Том приходил.
- Том заходил.

Tom è passato.

Том сегодня сюда приходил?

- Tom è venuto qui oggi?
- Tom è venuto qua oggi?

Он приходил не зря.

Non è venuto invano.

- Никто не приходил в моё отсутствие?
- Кто-нибудь приходил в моё отсутствие?
- Кто-нибудь приходил, пока меня не было?

È venuto qualcuno in mia assenza?

- Вы не поверите, кто сегодня приходил.
- Ты не поверишь, кто сегодня приходил.

Non crederete chi è passato oggi.

В твоё отсутствие приходил Петер.

Peter è venuto in tua assenza.

Том приходил вчера вечером домой?

Tom è tornato a casa la scorsa notte?

Я приходил туда десятки раз.

- Sono andato là dozzine di volte.
- Io sono andato là dozzine di volte.
- Sono andata là dozzine di volte.
- Io sono andata là dozzine di volte.
- Andai là dozzine di volte.
- Io andai là dozzine di volte.

Он никогда не приходил вовремя.

- Non era mai puntuale.
- Lui non era mai puntuale.

Когда Том приходил повидаться с тобой?

- Quando è venuto a trovarti Tom?
- Quando è venuto a trovarvi Tom?
- Quando è venuto a trovarla Tom?

Почему ты приходил сюда сегодня утром?

Perché sei venuto qui stamattina?

- Он пришёл сюда.
- Он сюда приходил.

- È venuto qui.
- È venuto qua.
- Venne qui.
- Venne qua.

Мальчик, который вчера приходил, - мой младший брат.

Il ragazzo che ieri è venuto è mio fratello minore.

Кто-то приходил к нам в дом.

Qualcuno è venuto a casa nostra.

- Скажи ему не приходить.
- Скажите ему не приходить.
- Скажи ему, чтобы не приходил.
- Скажите ему, чтобы не приходил.

- Digli di non venire.
- Gli dica di non venire.
- Ditele di non venire.

Ко мне на день рожденья никто не приходил.

Nessuno mi verrebbe a trovare il giorno del mio compleanno.

- Я сюда уже приходил.
- Я сюда уже приходила.

- Sono già venuto qui.
- Io sono già venuto qui.
- Sono già venuta qui.
- Io sono già venuta qui.

- Почтальона ещё не было.
- Почтальон ещё не приходил.

Il postino non è ancora passato.

Том приходил сюда три-четыре раза в неделю.

Tom veniva qui tre o quattro volte la settimana.

- Я забыл, зачем пришёл.
- Я забыл, зачем приходил.

Ho dimenticato perché sono venuto.

Этот мальчик приходил несколько раз к моему сыну.

Questo ragazzo è venuto qualche volta da mio figlio.

- Скажи ему, чтобы приходил домой.
- Скажите ему, чтобы приходил домой.
- Скажи ему, чтобы приезжал домой.
- Скажите ему, чтобы приезжал домой.

- Digli di venire a casa.
- Gli dica di venire a casa.
- Ditegli di venire a casa.

Хотелось бы мне, чтобы Том никогда не приходил сюда.

- Vorrei che Tom non fosse mai venuto qui.
- Io vorrei che Tom non fosse mai venuto qui.

- Я сказал Тому, чтобы он не приходил сегодня.
- Я сказал Тому, чтобы он сегодня не приходил.
- Я сказал Тому сегодня не приходить.

Ho detto a Tom di non venire oggi.

В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал.

Nella mia infanzia venivo spesso qui. Mi guardavo intorno e pensavo.

- Я получил то, зачем пришёл.
- Я получил то, зачем приходил.

Ho ottenuto quello per cui ero venuto.

- Я сказал, приходи один.
- Я сказал, чтобы ты приходил один.

- Ho detto di venire da solo.
- Ho detto di venire da sola.
- Ho detto di venire da soli.
- Ho detto di venire da sole.

- Том не пришёл в сознание.
- Том не приходил в сознание.

Tom non ha ripreso conoscenza.

- Я не хочу, чтобы он приходил.
- Я не хочу, чтобы он приезжал.

Non voglio che venga.

- Я не говорил ему прийти.
- Я не говорил ему, чтобы он приходил.

- Non gli ho detto di venire.
- Io non gli ho detto di venire.

- Он вчера не пришёл в школу.
- Он вчера не приходил в школу.

Lui ieri non è venuto a scuola.

- Я сказал ему, чтобы он сюда не приходил.
- Я сказал ему не приходить сюда.
- Я говорил ему не приходить сюда.
- Я говорил ему, чтобы он сюда не приходил.

- Gli ho detto di non venire qui.
- Gli dissi di non venire qui.

- Почему ты не хотел, чтобы я сюда приходил?
- Почему вы не хотели, чтобы я сюда приходил?
- Почему ты не хотел, чтобы я сюда пришёл?
- Почему вы не хотели, чтобы я сюда пришёл?

- Perché non volevi che venissi qui?
- Perché non volevi che venissi qua?
- Perché non voleva che venissi qui?
- Perché non voleva che venissi qua?
- Perché non volevate che venissi qui?
- Perché non volevate che venissi qua?

- Я говорил Тому не приходить.
- Я говорила Тому не приходить.
- Я сказал Тому, чтобы он не приходил.

- Ho detto a Tom di non venire.
- Io ho detto a Tom di non venire.
- Dissi a Tom di non venire.
- Io dissi a Tom di non venire.

- Я сказал ему не приходить.
- Я говорил ему не приходить.
- Я сказал ему, чтобы он не приходил.

- Gli ho detto di non venire.
- Gli dissi di non venire.

- Я не хотел, чтобы Том был у нас на свадьбе.
- Я не хотел, чтобы Том приходил к нам на свадьбу.

- Non volevo Tom al nostro matrimonio.
- Io non volevo Tom al nostro matrimonio.

- В прошлом году мой брат каждый день опаздывал в школу.
- В прошлом году мой брат каждый день приходил в школу с опозданием.

L'anno scorso mio fratello era in ritardo per la scuola ogni giorno.

- Я думала,что сказала тебе, чтобы ты не приходил.
- Я думала,что сказала тебе не приходить.
- Я думал, что сказал тебе не приходить.

Credevo di averti detto di non venire.

- Я сказал ему сегодня не приходить.
- Я ему сказал не приходить сегодня.
- Я говорил ему не приходить сегодня.
- Я сказал ему, чтобы он сегодня не приходил.

Gli ho detto di non venire oggi.

- Я не хочу, чтобы вы приходили.
- Я не хочу, чтобы ты приходил.
- Я не хочу, чтобы ты приходила.
- Я не хочу, чтобы вы приезжали.
- Я не хочу, чтобы ты приезжал.
- Я не хочу, чтобы ты приезжала.

- Non voglio che tu venga.
- Non voglio che lei venga.
- Non voglio che veniate.
- Non voglio che voi veniate.

- Я говорил тебе не приходить сегодня.
- Я говорила тебе не приходить сегодня.
- Я тебе сказал не приходить сегодня.
- Я вам сказал не приходить сегодня.
- Я сказал тебе, чтобы ты сегодня не приходил.
- Я сказал вам, чтобы вы сегодня не приходили.

- Ti ho detto di non venire oggi.
- Vi ho detto di non venire oggi.
- Le ho detto di non venire oggi.