Translation of "придумал" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "придумал" in a sentence and their italian translations:

Это ты придумал?

È un idea tu?

Кто придумал караоке-бары?

- Chi ha inventato i bar karaoke?
- Chi inventò i bar karaoke?

Это ты сам придумал?

- Quella è la tua idea?
- Quella è la sua idea?
- Quella è la vostra idea?

Он придумал себе оправдание.

- Si inventò una scusa.
- Lui si inventò una scusa.

Это не Том придумал.

Non era l'idea di Tom.

Том придумал хороший план.

- Tom ha pensato un buon piano.
- Tom pensò un buon piano.

Это всё я придумал.

Ho pensato a tutto io.

Что ты ещё придумал?

Cos'altro ti è venuto in mente?

Кто придумал эти правила?

Chi ha definito queste regole?

Он придумал отговорку, почему опоздал.

- Ha inventato una scusa per essere in ritardo.
- Lui ha inventato una scusa per essere in ritardo.
- Inventò una scusa per essere in ritardo.
- Lui inventò una scusa per essere in ritardo.

Том придумал несколько новых идей.

- Tom ha avuto qualche idea nuova.
- Tom ha escogitato qualcosa di nuovo.

Это Том придумал сюда прийти.

È stato Tom a pensare di venire qui.

Что ты там опять придумал?

Cosa hai escogitato ancora?

- Кто придумал караоке?
- Кто изобрёл караоке?

Chi ha inventato il karaoke?

Я придумал систему, которую называю «измеритель абстрактности»,

Ho sviluppato questo sistema chiamato astrattometro,

- Это была идея Тома.
- Это Том придумал.

Era un'idea di Tom.

И для этого я придумал для себя упражнение,

E per questo, ho iniziato un esercizio personale

- Интересно, кто это придумал?
- Интересно, кто это изобрёл.

- Mi chiedo chi lo inventò.
- Io mi chiedo chi lo inventò.
- Io mi chiedo chi la inventò.
- Mi chiedo chi la inventò.

- Кто придумал эти правила?
- Кто создал эти правила?

Chi ha creato queste regole?

- Я придумал шесть способов, как вынудить Мэри выйти из дома.
- Я придумал шесть способов, как заставить Мэри выйти из дома.

Ho pensato a sei modi per far uscire Mary di casa.

- Это всё я придумал.
- Это всё была моя идея.

Questa idea è stata tutta mia.

- Это была не Тома идея.
- Это не Том придумал.

Non era l'idea di Tom.

- Это была не моя идея.
- Это не я придумал.

Questa non era una mia idea.

- По-моему, это была идея Тома.
- По-моему, это Том придумал.

- Penso che fosse un'idea di Tom.
- Io penso che fosse un'idea di Tom.

- Это кто-то другой придумал.
- Это была чья-то ещё идея.

- Era l'idea di qualcun altro.
- Quella era l'idea di qualcun altro.

- Это не я придумал, а Том.
- Это была не моя идея, а Тома.

Questa non era la mia idea. Era di Tom.

- Это всё правда, я ничего не придумал.
- Это всё правда, я ничего не придумала.

È tutto vero, non ho inventato niente.

- Это всё правда? Ты ничего не придумал?
- Это всё правда? Ты ничего не придумала?

È tutto vero? Non hai inventato niente?

- Чья была идея уволить нас?
- Кому пришло в голову нас уволить?
- Кто придумал нас уволить?

Di chi è stata l'idea di licenziarci?