Translation of "прибыли" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "прибыли" in a sentence and their italian translations:

- Наши гости прибыли.
- Прибыли наши гости.

I nostri ospiti sono arrivati.

Мы прибыли первыми.

- Siamo i primi ad arrivare.
- Noi siamo i primi ad arrivare.
- Siamo le prime ad arrivare.
- Noi siamo le prime ad arrivare.

Товары прибыли неповреждёнными.

- La merce è arrivata intatta.
- Le merci sono arrivate intatte.
- Le merci arrivarono intatte.
- Le merci sono arrivate integre.
- Le merci arrivarono integre.

Товары прибыли вчера.

- I beni sono arrivati ieri.
- Le merci sono arrivate ieri.

Они прибыли по отдельности.

- Sono arrivati separatamente.
- Loro sono arrivati separatamente.
- Sono arrivate separatamente.
- Loro sono arrivate separatamente.
- Arrivarono separatamente.
- Loro arrivarono separatamente.

Дело не принесло прибыли.

L'attività non genera profitto.

Они прибыли в сумерках.

- Sono arrivati al crepuscolo.
- Loro sono arrivati al crepuscolo.
- Sono arrivate al crepuscolo.
- Loro sono arrivate al crepuscolo.
- Arrivarono al crepuscolo.
- Loro arrivarono al crepuscolo.

Почти все прибыли вовремя.

Arrivarono quasi tutti in orario.

Товары прибыли в хорошем состоянии.

I prodotti sono arrivati in buone condizioni.

Когда Вы прибыли в Японию?

- Quando sei arrivato in Giappone?
- Quando sei arrivata in Giappone?
- Quand'è arrivato in Giappone?
- Quand'è arrivata in Giappone?
- Quando siete arrivati in Giappone?
- Quando siete arrivate in Giappone?

Мы вовремя прибыли на станцию.

Siamo arrivati in orario alla stazione.

Мы прибыли в Осаку позавчера.

Siamo arrivati ad Osaka l'altroieri.

Мы прибыли туда до полудня.

- Siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivati lì prima di mezzogiorno.
- Siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.
- Noi siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.

Они прибыли в Париж одновременно.

- Sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivati a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Loro sono arrivate a Parigi alla stessa ora.
- Sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivate a Parigi nello stesso periodo.
- Sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.
- Loro sono arrivati a Parigi nello stesso periodo.

получает более 166 миллиардов долларов прибыли,

genera più di 166 miliardi di dollari in attività economiche,

Они оба прибыли в одно время.

- Entrambi arrivarono nello stesso momento.
- Entrambe arrivarono nello stesso momento.
- Entrambi sono arrivati nello stesso momento.
- Entrambe sono arrivate nello stesso momento.

Мы прибыли в Нью-Йорк ночью.

- Siamo arrivati a New York di sera.
- Siamo arrivate a New York di sera.
- Siamo arrivati a New York di notte.
- Siamo arrivate a New York di notte.
- Arrivammo a New York di notte.
- Arrivammo a New York di sera.

Корпоративная Америка говорит, что всё ради прибыли.

Per le aziende americane è una questione di profitti.

Они прибыли в Америку несколько дней назад.

- Sono arrivati in America qualche giorno fa.
- Loro sono arrivati in America qualche giorno fa.
- Sono arrivate in America qualche giorno fa.
- Loro sono arrivate in America qualche giorno fa.

Мы прибыли на остров двумя днями позднее.

- Siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivati sull'isola due giorni dopo.
- Siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Noi siamo arrivate sull'isola due giorni dopo.
- Arrivammo sull'isola due giorni dopo.
- Noi arrivammo sull'isola due giorni dopo.

Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.

Nonostante il traffico intenso, siamo arrivati in tempo.

Мои родители только что прибыли на станцию.

I miei genitori sono appena arrivati in stazione.

Они прибыли в Осаку в начале мая.

Sono arrivati a Osaka all'inizio di maggio.

Они прибыли в Нью-Дели девятого июля.

- Sono arrivati a New Delhi il 9 luglio.
- Sono arrivate a New Delhi il 9 luglio.
- Loro sono arrivati a New Delhi il 9 luglio.
- Loro sono arrivate a New Delhi il 9 luglio.
- Arrivarono a New Delhi il 9 luglio.
- Loro arrivarono a New Delhi il 9 luglio.

За последние несколько лет наши прибыли упали.

Negli ultimi anni i nostri profitti sono peggiorati.

Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли

Le aziende pensano ai profitti immediati

Остальные прибыли из союзных государств по всей Европе.

Il resto proveniva da stati alleati di tutta Europa.

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

Si stima che più del 40 per cento della diaspora africana sia sbarcata qua.

- Наконец мы прибыли в Калифорнию.
- Наконец мы достигли Калифорнии.

- Finalmente raggiungemmo la California.
- Finalmente abbiamo raggiunto la California.

Первые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религиозных гонений.

I pellegrini vennero in America, sfuggendo alla persecuzione religiosa.

- Мы прибыли в офис вовремя.
- Мы приехали в офис вовремя.

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

- Они прибыли в Берлин вчера.
- Они приехали в Берлин вчера.

- Sono arrivati a Berlino ieri.
- Sono arrivate a Berlino ieri.

их дети, прибыли на мыс Кеннеди, чтобы выразить протест против запуска.

loro figli, arrivarono a Cape Kennedy per protestare contro il lancio.

- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.

- Le macchine sono arrivate là una dopo l'altra.
- Le macchine sono arrivate lì una dopo l'altra.

- Мы добрались до Лондона в полночь.
- Мы прибыли в Лондон к полуночи.

- Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
- Noi abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
- Raggiungemmo Londra a mezzanotte.
- Noi raggiungemmo Londra a mezzanotte.

- Они пришли слишком рано.
- Они прибыли слишком рано.
- Они явились слишком рано.

- Arrivarono troppo presto.
- Sono arrivati troppo presto.

Тем не менее, эти животные были направлены на влажные рынки для получения прибыли.

Questi animali vennero quindi introdotti nei mercati alimentari.

- Ты вовремя.
- Вы прибыли вовремя.
- Вы вовремя.
- Вы приехали вовремя.
- Ты приехал вовремя.

- Sei arrivato in tempo.
- Tu sei arrivato in tempo.

- Что мы можем сделать, чтобы увеличить наши прибыли?
- Что мы можем сделать для увеличения наших прибылей?

Cosa possiamo fare per aumentare i nostri profitti?

В угоду прибыли многие погонщики слонов заставляют животных возить туристов сверхурочно и жестоко избивают за малейшую провинность.

In nome del profitto molti conduttori di elefanti obbligano gli animali a trasportare i turisti per un tempo supplementare e li picchiano brutalmente ad ogni minimo errore.

Это было почти идеальное преступление: мы прибыли на место, открыли багажник, убили человека, избавились от следов, но мы забыли спрятать тело.

È stato quasi un crimine perfetto: siamo arrivati sul posto, aperto il bagagliaio, ucciso l'uomo, eliminate le tracce, ma abbiamo dimanticato di nascondere il cadavere.