Translation of "состоянии" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "состоянии" in a sentence and their dutch translations:

Дорога в плохом состоянии.

De weg is in slechte staat.

Том в состоянии есть?

Is Tom in staat om te eten?

Мы находимся в состоянии войны.

We zijn in oorlog.

Ваши дёсны в плохом состоянии.

Uw tandvlees is in slechte staat.

Я всегда в состоянии стресса.

- Ik ben permanent onder stress.
- Ik ben constant onder stress.

И мы в состоянии это изменить.

We kunnen hier iets aan doen.

Старый замок находится в плачевном состоянии.

Het oude kasteel is in een trieste staat.

Он был не в состоянии пошевелиться.

Hij kon niet bewegen.

Том не в состоянии водить машину.

Tom kan geen auto besturen.

Том был не в состоянии сконцентрироваться.

Tom kon zich niet concentreren.

Неудивительно, что машина в ужасном состоянии.

Die auto verkeert ongetwijfeld in een afschuwelijke toestand.

Я не в состоянии это сделать.

Ik ben niet in staat om dat te doen.

Мир не в состоянии преодолеть этот разрыв.

De wereld is niet in staat die kloof te dichten.

Он будет не в состоянии выполнить работу.

Hij zal waarschijnlijk niet kunnen werken.

Он не в состоянии купить себе машину.

Hij is niet in staat een auto te kopen.

Я не в состоянии выразить свои чувства.

Ik ben niet in staat om mijn gevoelens uit te drukken.

Я не в состоянии тебе это объяснить.

- Ik kan het je onmogelijk uitleggen.
- Het is me onmogelijk het je uit te leggen.

Он будет не в состоянии выполнять работу.

- Hij zal het werk niet kunnen doen.
- Hij zal het werk niet aankunnen.

Она попала в больницу в критическом состоянии.

Ze kwam aan het ziekenhuis in kritieke toestand.

Ты уверена, что в состоянии это сделать?

Weet je zeker dat je dit kunt doen?

Я не в состоянии починить этот компьютер.

Ik kan de computer niet repareren.

по поведению можно судить об их внутреннем состоянии.

is ook zelfrapportage gedragsmatige output.

Нужно найти способ жить в этом пограничном состоянии,

We moeten manieren zoeken om in dat tussengebied te leven

Вождение в состоянии алкогольного опьянения - это серьёзная проблема.

Het rijden onder invloed van alcohol is een belangrijk probleem.

при выписке оказываются в худшем состоянии, чем до больницы.

het ziekenhuis zieker verlaten dan toen ze binnenkwam.

Ребёнок был не в состоянии понять смерть его отца.

Het kind was niet in staat om de dood van zijn vader te begrijpen.

В 1943-м году Япония была в состоянии войны.

In 1943 was Japan in oorlog.

- Том может вести машину.
- Том в состоянии вести машину.

Tom kan autorijden.

Потому что там я обнаружил себя в весьма жалком состоянии...

Ik ontdekte daar mezelf in de meeste zielige toestand ooit.

Больше нельзя молчать о том, в каком состоянии наша планета;

We moeten de stilte doorbreken rond de toestand van onze planeet,

что внутри этого ледяного покрова находится вода в жидком состоянии,

dat er vloeibaar water in de ijskap verstopt zit,

и микробы уже не в состоянии эффективно завершить процесс разложения.

en kunnen de microben het residu niet efficiënt afbreken.

В таком состоянии я не мог быть ему хорошим отцом.

Ik kon geen goede vader voor mijn zoon zijn.

Было много людей, которые пришли спросить о состоянии известной актрисы.

Er waren veel mensen die kwamen vragen naar de bekende actrice.

- Вода в твёрдом состоянии называется льдом.
- Твёрдую воду называют льдом.

Vast water heet ijs.

Том был не в состоянии контролировать свои эмоции и разрыдался.

Tom kon zijn gevoelens niet in toom houden en barstte in tranen uit.

Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки.

Ik ben dronken, maar ik kan nog Duits spreken.

К середине зимы она сможет выжить неделями в этом смертевидном состоянии.

Hartje winter kan hij wekenlang overleven in deze schijndode staat.

Хотя я устал, я сделал всё, что был в состоянии сделать.

Hoewel ik moe was, heb ik gedaan wat ik kon.

- Я могу с этим справиться.
- Я в состоянии с этим справиться.

Ik kan het wel aan.

Они сильнее, их клубы высокотехнологичны, а поля находятся в лучшем состоянии.

Ze zijn sterker, hun clubs zijn hightech en de banen zijn in een betere conditie.

- Никто не может его понять.
- Никто не в состоянии его понять.

Niemand kan hem begrijpen.

- Если ты будешь говорить слишком быстро, я буду не в состоянии тебя понять.
- Если вы будете говорить слишком быстро, я буду не в состоянии вас понять.

Als je te snel praat, dan ben ik niet in staat het te verstaan.

- Я не могу перевести это предложение.
- Я не в состоянии перевести это предложение.

Ik kan deze zin niet vertalen.

- Он не может позаботиться о себе.
- Он не в состоянии позаботиться о себе самом.

Hij kan niet voor zichzelf zorgen.

Я каждый день проверял, в каком она состоянии. И каждый день был как последний: «Вдруг она умерла?» ДЕНЬ 134

Ik keek elke dag of ze in orde was... ...en vroeg me af of dit haar laatste dag was.

- Я была не в силах это предотвратить.
- Я не смогла не допустить этого.
- Я был не в состоянии этому помешать.

Ik kon dit niet voorkomen.

- Любой студент может ответить на тот вопрос.
- Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
- Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.

Elke student kan die vraag beantwoorden.

- Даже ребёнок может ответить на этот вопрос.
- Даже ребёнок способен ответить на этот вопрос.
- Даже ребёнок в состоянии ответить на этот вопрос.

Zelfs een kind kan op die vraag antwoorden.

- Я не в состоянии купить такую дорогую машину.
- Я не могу позволить себе купить такую дорогую машину.
- Такая дорогая машина мне не по карману.

Ik kan me niet veroorloven om zo'n dure auto te kopen.

Польза от женитьбы состоит в познании сути женщины, вред же от неё заключается в утрате иллюзий в отношении женского пола. По этой причине неженатый прозаик еще не готов живописать женщину. Женатый же поэт уже не в состоянии её воспевать.

Het voordeel van het huwelijk is dat je de ware aard van het vrouwelijk geslacht leert kennen, en het nadeel van het huwelijk is dat je ontnuchtering aangaande het vrouwelijk geslacht leert kennen. Daarom zijn ongetrouwde schrijvers nog niet in staat vrouwen te schrijven, en zijn getrouwde dichters niet meer in staat de vrouw lof toe te zingen.