Translation of "красную" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "красную" in a sentence and their italian translations:

- Передай мне красную ручку.
- Передайте мне красную ручку.

- Passami la biro rossa.
- Mi passi la biro rossa.
- Passatemi la biro rossa.
- Passami la penna rossa.
- Mi passi la penna rossa.
- Passatemi la penna rossa.

- Ты видел красную реку?
- Вы видели красную реку?

- Hai visto il fiume rosso?
- Ha visto il fiume rosso?
- Avete visto il fiume rosso?

- Я подарил маме красную розу.
- Я дал маме красную розу.

Ho dato una rosa rossa a mia madre.

- Ты видел мою красную рубашку?
- Ты видела мою красную рубашку?

Hai visto la mia maglietta rossa?

Я купил красную машину.

Ho comprato una macchina rossa.

Я люблю красную рыбу.

MI piace il salmone.

75% людей выбрали красную картинку.

Il 75% delle persone ha scelto quella rossa.

Смешай красную краску с синей.

Mescola il colore rosso con il blu.

Я вчера купил красную машину.

Ieri ho comprato un'auto rossa.

Я не люблю красную куртку.

- Non mi piace la giacca rossa.
- A me non piace la giacca rossa.

Думаю, я куплю красную машину.

Penso che mi comprerò una macchina rossa.

Том решил купить красную машину.

Tom ha deciso di comprare un'automobile rossa.

- Я купил красную спортивную машину.
- Я купила красную спортивную машину.
- Я купил красный спорткар.

Ho comprato un'auto sportiva rossa.

Мэри обычно носит ярко-красную помаду.

Mary solitamente mette un rossetto rosso vivo.

Ты когда-нибудь видел красную реку?

Hai mai visto un fiume rosso?

- Я предпочитаю красный.
- Я предпочитаю красную.

- Preferisco il rosso.
- Io preferisco il rosso.

Один мой друг купил красную машину.

Un mio amico ha comprato una macchina rossa.

Один из них нажал красную кнопку.

Uno di loro ha premuto il pulsante rosso.

- Вы любите красную рыбу?
- Вы любите лосося?

Vi piace il salmone?

- Нажми на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.
- Нажмите на красную кнопку, если произойдёт что-нибудь странное.

- Premi il pulsante rosso se succede qualcosa di strano.
- Prema il pulsante rosso se succede qualcosa di strano.
- Premete il pulsante rosso se succede qualcosa di strano.

Не стоит надевать красную мини-юбку на похороны.

Non è appropriato indossare una minigonna rossa a un funerale.

- Том купил красную машину.
- Том купил красный автомобиль.

- Tom ha comprato una macchina rossa.
- Tom ha comprato un'auto rossa.
- Tom ha comprato un'automobile rossa.
- Tom comprò una macchina rossa.
- Tom comprò un'auto rossa.
- Tom comprò un'automobile rossa.

Швея вдела красную нить в иголку и начала шить.

La sarta passò un filo rosso nella cruna dell'ago e cominciò a cucire.

Она была одета в красную блузку и чёрную юбку.

Era vestita con una camicia rossa e una gonna nera.

- Ты любишь красную рыбу?
- Ты любишь лосось?
- Ты любишь лосося?

Ti piace il salmone?

Я вижу красную машину, но не могу разглядеть, какая это модель.

Vedo una macchina rossa, ma non riesco a distinguere il modello.

- Говорил тебе не класть этот маленький зеленый куб в эту большую красную коробку?!
- Сказал же тебе не класть этот зеленый кубик в эту большую красную коробку!

- Ti ho detto di non mettere il piccolo cubo verde dentro quella grande scatola rossa.
- Vi ho detto di non mettere il piccolo cubo verde dentro quella grande scatola rossa.
- Le ho detto di non mettere il piccolo cubo verde dentro quella grande scatola rossa.

- Ты какой предпочитаешь: красный или синий?
- Ты какую предпочитаешь: красную или синюю?
- Ты какое предпочитаешь: красное или синее?
- Вы какой предпочитаете: красный или синий?
- Вы какую предпочитаете: красную или синюю?
- Вы какое предпочитаете: красное или синее?

Quale preferisci, il rosso o il blu?