Translation of "вариант" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "вариант" in a sentence and their finnish translations:

Это один вариант.

Se on yksi vaihtoehto.

Какой вариант вы выбираете?

Kumpaa haluat kokeilla?

Единственный вариант... ...это атака.

Emon ainoa vaihtoehto - on hyökätä.

Какой лучший вариант раздобыть еду?

Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Эсперанто - это шутка или серьёзный вариант?

Onko esperanto vitsi vai vakavastiotettava vaihtoehto?

Ты рассматривал вариант переезда в Бостон?

- Oletko harkinnut Bostoniin muuttamista?
- Oletko sinä harkinnut Bostoniin muuttamista?

Я уже слышал французский вариант этой песни.

Olen kuullut ranskankielisen version tästä laulusta.

Какой вариант дает нам лучший шанс заменить противоядие?

Kumpi vaihtoehto on parempi mahdollisuus korvata vastamyrkky?

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

Toinen vaihtoehto on laskeutua kalliota alas omaa köyttä pitkin.

Тому, кто может придумать только один вариант правописания слова, очевидно не хватает воображения.

- Joka keksii sanoille vain yhden kirjoitusasun on selvästikin mielikuvitukseton.
- Ken keksii sanalle vain yhden kirjoitusasun on selvästikin mielikuvitukseton.

- Давай подумаем, что может произойти в худшем случае.
- Давайте рассмотрим худший из вариантов.
- Давайте рассмотрим наихудший вариант.

Mietitään mikä on pahinta mitä voi tapahtua.

Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?

Yksi syy Twitterin suosioon Japanissa on japanin kielen erityispiirteessä. Ideogrammeja käyttävässä japanissa 140 merkkiin saa mahtumaan enemmän sisältöä kuin suurimmassa osassa muista kielistä, kiina poislukien. Tämän esimerkkilauseen japaninkielinen versio on kirjoitettu muuten täsmälleen 140 merkillä. Kuinka monta merkkiä tarvitaankaan muissa kielissä?