Translation of "позвонишь" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "позвонишь" in a sentence and their italian translations:

- Ты позвонишь тёще.
- Ты позвонишь свекрови.

Telefonerai alla suocera.

- Ты позвонишь мачехе.
- Ты позвонишь своей свекрови.
- Ты позвонишь своей тёще.
- Вы позвоните мачехе.
- Ты позвонишь тёще.
- Ты позвонишь свекрови.

- Telefonerai a tua suocera.
- Tu telefonerai a tua suocera.

- Ты сказал, что позвонишь.
- Ты говорил, что позвонишь.

Hai detto che avresti telefonato.

Ты позвонишь мачехе.

Telefonerai alla matrigna.

Скажи, когда ты мне позвонишь.

- Dimmi quando mi chiamerai.
- Ditemi quando mi chiamerete.
- Mi dica quando mi chiamerà.

- Ты сказал, что позвонишь.
- Вы сказали, что позвоните.
- Ты говорил, что позвонишь.
- Вы говорили, что позвоните.

Avete detto che avreste telefonato.

Мне позвонить тебе, или ты мне позвонишь?

Ti chiamo io o sei tu che mi chiami?

- Надеюсь, что вы ещё позвоните.
- Надеюсь, что ещё позвонишь.

- Spero che richiamerai.
- Spero che richiamerà.
- Spero che richiamerete.

- Том сказал, что ты мне позвонишь.
- Том сказал, что вы мне позвоните.

- Tom ha detto che mi avresti telefonato.
- Tom ha detto che mi avreste telefonato.
- Tom ha detto che mi avrebbe telefonato.

- Вы мне позвоните, да?
- Вы меня позовёте, да?
- Ты мне позвонишь, да?
- Ты меня позовёшь, да?

- Mi chiamerai, vero?
- Mi chiamerà, vero?
- Mi chiamerete, vero?

- Ты им позвонишь?
- Ты будешь им звонить?
- Вы будете им звонить?
- Ты собираешься им звонить?
- Вы собираетесь им звонить?

- Li chiamerai?
- Le chiamerai?
- Li chiamerà?
- Le chiamerà?
- Li chiamerete?
- Le chiamerete?

- Почему ты просто им не позвонишь?
- Почему бы тебе просто им не позвонить?
- Почему бы тебе просто их не позвать?
- Почему ты просто их не позовёшь?
- Почему бы вам просто их не позвать?

- Perché non li chiami e basta?
- Perché non le chiami e basta?
- Perché non li chiama e basta?
- Perché non le chiama e basta?
- Perché non li chiamate e basta?
- Perché non le chiamate e basta?

- Почему ты просто ей не позвонишь?
- Почему бы тебе просто ей не позвонить?
- Почему бы тебе просто её не позвать?
- Почему ты просто её не позовёшь?
- Почему бы вам просто её не позвать?
- Почему бы вам просто ей не позвонить?

- Perché non la chiami e basta?
- Perché non la chiama e basta?
- Perché non la chiamate e basta?

- Почему ты им не позвонишь?
- Почему вы им не позвоните?
- Почему ты им не позовёшь?
- Почему вы их не позовёте?
- Почему бы тебе им не позвонить?
- Почему бы вам им не позвонить?
- Почему бы вам их не позвать?
- Почему бы тебе их не позвать?
- Почему ты им не звонишь?
- Почему вы им не звоните?

- Perché non li chiami?
- Perché non le chiami?
- Perché non li chiama?
- Perché non le chiama?
- Perché non li chiamate?
- Perché non le chiamate?