Translation of "сказали" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "сказали" in a sentence and their italian translations:

- Они сказали это.
- Они так сказали.

- L'hanno detto.
- Lo dissero.

- Мы сказали ей.
- Мы ей сказали.

- L'abbiamo detto a lei.
- Noi l'abbiamo detto a lei.
- Lo abbiamo detto a lei.
- Noi lo abbiamo detto a lei.

- Вы ему сказали.
- Вы ей сказали.

Gliel'avete detto.

- Они ему сказали.
- Они ей сказали.

Loro gliel'hanno detto.

Тому сказали.

A Tom è stato detto.

- Что они сказали тебе?
- Что они вам сказали?

- Cosa vi hanno detto?
- Cosa ti hanno detto?
- Cosa le hanno detto?

- Они сказали нам ждать.
- Они сказали нам подождать.

- Ci hanno detto di aspettare.
- Ci dissero di aspettare.

- Они сказали, что женаты.
- Они сказали, что замужем.

- Hanno detto che erano sposati.
- Hanno detto che erano sposate.
- Dissero che erano sposati.
- Dissero che erano sposate.

"Ага!" - сказали они.

"Aha!" dissero loro.

Что вы сказали?

- Che cos'ha detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?
- Che avete detto?
- Che ha detto?

Что они сказали?

- Cos'hanno detto?
- Loro cos'hanno detto?

Они сказали почему?

- Hanno detto il perché?
- Loro hanno detto il perché?

Они сказали когда?

- Hanno detto quando?
- Loro hanno detto quando?

Они сказали как?

- Hanno detto come?
- Loro hanno detto come?

Мне сказали зайти.

Mi è stato detto di entrare.

Мне сказали помочь.

- Mi è stato detto di aiutare.
- Mi fu detto di aiutare.

Мы всем сказали.

- L'abbiamo detto a tutti.
- Noi l'abbiamo detto a tutti.

Что мы сказали?

- Cosa abbiamo detto?
- Noi cosa abbiamo detto?

Они сказали нет.

- Hanno detto di no.
- Dissero no.
- Loro hanno detto di no.
- Loro dissero no.

Они сказали да.

- Hanno detto di sì.
- Loro hanno detto di sì.

Мне не сказали.

Non mi è stato detto.

Все сказали нет.

- Tutti hanno detto di no.
- Tutti dissero di no.

Мы сказали нет.

- Abbiamo detto di no.
- Noi abbiamo detto di no.

Вы сказали спасибо?

Avete ringraziato?

Мы ему сказали.

Gliel'abbiamo detto.

Что Тому сказали?

Cos'hanno detto a Tom?

Что вам сказали?

Cosa vi hanno detto?

- Они сказали тебе неправду.
- То, что они тебе сказали, - неправда.
- То, что они вам сказали, - неправда.
- Они сказали вам неправду.

- Quello che ti hanno detto non è vero.
- Quello che vi hanno detto non è vero.
- Quello che le hanno detto non è vero.

- Они сказали, что ты уволен.
- Они сказали, что ты уволена.
- Они сказали, что вы уволены.
- Они сказали, что Вы уволены.

- Hanno detto che sei stato licenziato.
- Hanno detto che sei stata licenziata.
- Hanno detto che è stato licenziato.
- Hanno detto che è stata licenziata.
- Hanno detto che siete stati licenziati.
- Hanno detto che siete state licenziate.

- Вы сказали, что я красивый.
- Вы сказали, я красивый.

Avete detto che ero bello.

- Вы сказали, что я красивая.
- Вы сказали, я красивая.

Avete detto che ero bella.

- Они сказали, что боятся.
- Они сказали, что им страшно.

Mi hanno detto che hanno paura.

- Я сделал, что мне сказали.
- Я сделал, как мне сказали.

- Ho fatto come mi è stato detto.
- Io ho fatto come mi è stato detto.

- Что бы вы ей сказали?
- Что бы Вы сказали ей?

- Cosa le direste?
- Cosa le direbbe?
- Cosa le diresti?
- Che cosa le diresti?
- Che cosa le direste?
- Che cosa le direbbe?

- Мне сказали не делать этого.
- Мне сказали этого не делать.

Mi hanno detto di non farlo.

- Они сказали, что хотят уйти.
- Они сказали, что хотят уехать.

- Hanno detto che volevano partire.
- Dissero che volevano partire.
- Hanno detto che volevano andarsene.
- Dissero che volevano andarsene.
- Hanno detto che se ne volevano andare.
- Dissero che se ne volevano andare.

которые сказали мне следующее.

e questo è ciò che mi hanno detto.

Делай, что тебе сказали.

Fai come ti hanno detto di fare.

Мне сказали немного подождать.

Mi è stato detto di aspettare un attimo.

- Что вы сказали?
- Что?

- Dice?
- Dite?

Они сказали, что устали.

- Hanno detto che sono stanchi.
- Loro hanno detto che sono stanchi.
- Hanno detto che sono stanche.
- Loro hanno detto che sono stanche.

Они сказали, что заняты.

- Hanno detto che sono impegnati.
- Hanno detto che sono impegnate.
- Hanno detto che sono occupati.
- Hanno detto che sono occupate.

Вы что-то сказали?

- Stavi dicendo?
- Stava dicendo?
- Stavate dicendo?

Вы ничего не сказали.

- Non avete detto niente.
- Voi non avete detto niente.
- Non avete detto nulla.
- Voi non avete detto nulla.
- Non ha detto nulla.
- Lei non ha detto nulla.
- Non ha detto niente.
- Lei non ha detto niente.

Полицейские сказали им: "Стоп".

I poliziotti dissero loro "Stop".

Правды мне не сказали.

- Non mi è stata detta la verità.
- Non mi fu detta la verità.

Причины мне не сказали.

- Non mi è stata detta la ragione.
- Non mi fu detta la ragione.

Они ничего не сказали.

- Non hanno detto niente.
- Loro non hanno detto niente.
- Non hanno detto nulla.
- Loro non hanno detto nulla.
- Non dissero niente.
- Loro non dissero niente.
- Non dissero nulla.
- Loro non dissero nulla.

Так сказали по телевизору.

È quello che hanno detto in televisione.

Почему мне не сказали?

- Perché non mi è stato detto?
- Perché a me non è stato detto?

Мне сказали идти домой.

- Mi è stato detto di andare a casa.
- Mi fu detto di andare a casa.

Мне ничего не сказали.

- Non mi è stato detto niente.
- Non mi è stato detto nulla.

Мне сказали ждать здесь.

Mi è stato detto di aspettare qui.

Тому ничего не сказали.

- A Tom non è stato detto nulla.
- A Tom non è stato detto niente.

Ей сказали меня сопровождать.

Le è stato detto di accompagnarmi.

Они сказали что-нибудь?

Hanno detto qualcosa?

Вы сказали вполне достаточно.

Avete detto quanto basta.

Вы сказали это Тому?

Ne avete parlato a Tom?

Зачем мы это сказали?

Perché abbiamo detto questo?

Когда вы сказали Тому?

Quando avete parlato a Tom?

Мы что-то сказали.

- Abbiamo detto qualcosa.
- Noi abbiamo detto qualcosa.
- Dicemmo qualcosa.
- Noi dicemmo qualcosa.

Они сказали, что придут.

- Hanno detto che sarebbero venuti.
- Hanno detto che sarebbero venute.
- Dissero che sarebbero venuti.
- Dissero che sarebbero venute.

Что ещё они сказали?

Che altro hanno detto?

Они сказали, что победят.

Hanno detto che vinceranno.

Они сказали, что опоздают.

- Hanno detto che sarebbero stati in ritardo.
- Hanno detto che sarebbero state in ritardo.
- Dissero che sarebbero stati in ritardo.
- Dissero che sarebbero state in ritardo.

Они сказали, что помогут.

- Hanno detto che avrebbero aiutato.
- Dissero che avrebbero aiutato.

- Вот почему мы тебе не сказали.
- Вот почему мы вам не сказали.
- Поэтому мы тебе и не сказали.
- Поэтому мы вам и не сказали.

- È la ragione per cui non te lo abbiamo detto.
- È la ragione per cui non ve lo abbiamo detto.
- È la ragione per cui non glielo abbiamo detto.

- Все сказали, что я не прав.
- Все сказали, что я ошибаюсь.

- Tutti hanno detto che avevo torto.
- Tutti hanno detto che io avevo torto.
- Hanno detto tutti che avevo torto.
- Hanno detto tutti che io avevo torto.

- Вы ведь сказали Тому не приходить?
- Вы сказали Тому не приходить, да?
- Вы что, сказали Тому не приходить?

Avete detto voi a Tom di non venire, vero?

- Вы сказали об этом его матери?
- Вы сказали об этом её матери?

- L'ha detto a sua madre?
- L'avete detto a sua madre?

- Вы действительно так сказали.
- Вы действительно это сказали.
- Ты правда так сказал.

Proprio tu hai detto questo.

- Ты сказал Тому?
- Ты Тому сказал?
- Вы сказали Тому?
- Вы Тому сказали?

- L'hai detto a Tom?
- L'ha detto a Tom?
- L'avete detto a Tom?

- Я думал, мы сказали половина третьего.
- Я думала, мы сказали половина третьего.

Pensavo che avessimo detto le 2:30.

- Что вы сказали?
- Что ты сказал?
- Что ты сказала?
- Что Вы сказали?

- Che cos'ha detto?
- Cosa hai detto?
- Cos'hai detto?
- Che cosa hai detto?
- Cos'avete detto?
- Cos'ha detto?
- Che cos'avete detto?

- Ты маме сказал?
- Вы маме сказали?
- Ты матери сказал?
- Вы матери сказали?

- L'hai detto a tua madre?
- L'ha detto a sua madre?
- L'avete detto a vostra madre?

- Заткнись и делай, что тебе сказали.
- Заткнитесь и делайте, что вам сказали.

- Taci e fai quello che ti è stato detto di fare.
- Taccia e faccia quello che le è stato detto di fare.
- Tacete e fate quello che vi è stato detto di fare.

- Вот почему мы им не сказали.
- Поэтому мы им и не сказали.

È la ragione per cui non lo abbiamo detto a loro.

- Вот почему мы ему не сказали.
- Поэтому мы ему и не сказали.

- È la ragione per cui non glielo abbiamo detto.
- È per questo che non glielo abbiamo detto.

- Вот почему мы ей не сказали.
- Поэтому мы ей и не сказали.

È per questo che non glielo abbiamo detto.

- Они сказали мне вернуться сюда.
- Они сказали мне, чтобы я вернулся сюда.

- Mi hanno detto di tornare qui.
- Mi hanno detto di tornare qua.

- Мне сказали, Том хотел меня видеть.
- Мне сказали, Том хочет меня видеть.

- Mi è stato detto che Tom voleva vedermi.
- Mi è stato detto che Tom mi voleva vedere.

- Что вы сказали Тому?
- Что Вы сказали Тому?
- Что Вы говорили Тому?

Cos'ha detto a Tom?

- Тому сказали не делать этого.
- Тому сказали, чтобы он этого не делал.

Hanno detto a Tom di non fare questo.

- Они сказали мне, что хотят пойти.
- Они сказали мне, что хотят поехать.

- Mi hanno detto che volevano andare.
- Mi dissero che volevano andare.

Метеорологи сказали, что приближается шторм.

Secondo il meteo è in arrivo un forte temporale.

Почему они ничего не сказали?

Perché non hanno detto qualcosa?

Одни сказали "да", другие "нет".

- Alcuni di loro hanno detto di sì, e gli altri hanno detto di no.
- Alcuni di loro dissero di sì, e gli altri dissero di no.

Они сказали, что знают тебя.

- Hanno detto che ti conoscono.
- Loro hanno detto che ti conoscono.
- Hanno detto che vi conoscono.
- Loro hanno detto che vi conoscono.
- Hanno detto che la conoscono.
- Loro hanno detto che la conoscono.
- Hanno detto di conoscerti.
- Loro hanno detto di conoscerti.
- Hanno detto di conoscervi.
- Loro hanno detto di conoscervi.
- Hanno detto di conoscerla.
- Loro hanno detto di conoscerla.

Скольким людям вы это сказали?

A quante persone l'avete detto?

Почему нам не сказали правду?

Perché non ci è stata detta la verità?

Нам сказали стрелять на поражение.

- Ci è stato detto di sparare per uccidere.
- Ci fu detto di sparare per uccidere.

Мы не сказали, что делать,

Non gli abbiamo detto cosa fare,

Делай так, как тебе сказали.

Fai quello che ti hanno detto di fare.

Вы не сказали, где она.

Non avete detto dov'è lei.

Том сделал, как ему сказали.

Tom ha fatto come gli è stato detto.

Мне сказали, что ты заболела.

Mi hanno detto che eri malata.