Translation of "пожениться" in Italian

0.043 sec.

Examples of using "пожениться" in a sentence and their italian translations:

Мы должны пожениться.

- Dovremmo sposarci.
- Ci dovremmo sposare.

Вы действительно хотите пожениться?

- Vuoi davvero sposarti?
- Tu vuoi davvero sposarti?
- Vuole davvero sposarsi?
- Lei vuole davvero sposarsi?
- Volete davvero sposarvi?
- Voi volete davvero sposarvi?

Вы двое планируете пожениться?

- Voi due state pianificando di sposarvi?
- Voi due avete intenzione di sposarvi?

Когда вы планируете пожениться?

- Quando avete in programma di sposarvi?
- Quando progettate di sposarvi?

Когда вы собираетесь пожениться?

- Quando ti sposerai?
- Quando vi sposerete?
- Quando si sposerà?

- Они хотели пожениться как можно скорее.
- Они хотели как можно скорее пожениться.

Volevano sposarsi il prima possibile.

Том и Мэри думают пожениться.

Tom e Mary stanno pensando di sposarsi.

Том и Мэри решили пожениться.

- Tom e Mary hanno deciso di sposarsi.
- Tom e Mary decisero di sposarsi.

Мы с Томом хотим пожениться.

- Io e Tom vogliamo sposarci.
- Io e Tom ci vogliamo sposare.

Том и Мэри планируют пожениться.

Tom e Mary hanno intenzione di sposarsi.

Они хотели пожениться как можно скорее.

Volevano sposarsi il prima possibile.

Ходят слухи, что они собираются пожениться.

- Si dice che si sposeranno.
- Si dice che loro si sposeranno.

Они решили пожениться в следующем месяце.

- Hanno deciso di sposarsi il mese prossimo.
- Loro hanno deciso di sposarsi il mese prossimo.

Том и Мэри наконец решили пожениться.

- Tom e Mary si sono finalmente decisi a sposarsi.
- Tom e Mary si decisero finalmente a sposarsi.

Таро и Ханако собираются пожениться следующей весной.

Taro e Hanako si sposeranno la prossima primavera.

Я слышал, Том и Мэри планируют пожениться.

- Ho sentito che Tom e Mary hanno intenzione di sposarsi.
- Ho sentito dire che Tom e Mary hanno intenzione di sposarsi.

Том и Мэри решили пожениться в следующем месяце.

Tom e Mary hanno deciso di sposarsi il prossimo mese.

- Они планируют завтра пожениться.
- Они планируют сочетаться браком завтра.

- Hanno intenzione di sposarsi domani.
- Loro hanno intenzione di sposarsi domani.

Том сказал мне, что вы с Мэри собираетесь пожениться.

- Tom mi ha detto che tu e Mary avete intenzione di sposarvi.
- Tom mi ha detto che tu e Mary intendete sposarvi.

- Они поженятся.
- Они женятся.
- Они собираются жениться.
- Они собираются пожениться.

- Stanno per sposarsi.
- Loro stanno per sposarsi.

- Они решили пожениться.
- Они решили вступить в брак.
- Они решили выйти замуж.

- Hanno deciso di sposarsi.
- Loro hanno deciso di sposarsi.
- Decisero di sposarsi.
- Loro decisero di sposarsi.

- Надеюсь, твои родители разрешат нам пожениться.
- Надеюсь, твои родители позволят нам жениться.

Spero che i tuoi genitori autorizzeranno il nostro matrimonio.

- Мы собираемся пожениться.
- Мы женимся.
- Мы выйдем замуж.
- Мы поженимся.
- Мы собираемся жениться.
- Мы собираемся замуж.

- Stiamo per sposarci.
- Noi stiamo per sposarci.

- Вы выйдете замуж.
- Вы женитесь.
- Вы поженитесь.
- Вы собираетесь жениться.
- Вы собираетесь замуж.
- Вы собираетесь пожениться.

- State per sposarvi.
- Voi state per sposarvi.
- Sta per sposarsi.
- Lei sta per sposarsi.

Как вы знаете, мы с вашей дочерью уже давно встречаемся и хотим сообщить вам, что мы решили пожениться.

Come sapete, io e vostra figlia ci siamo frequentati a lungo e desideriamo informarvi che abbiamo deciso di sposarci.

- Я слышал, ты собираешься выйти замуж.
- Я слышала, ты собираешься выйти замуж.
- Я слышала, вы собираетесь выйти замуж.
- Я слышал, вы собираетесь выйти замуж.
- Я слышал, вы собираетесь пожениться.
- Я слышала, вы собираетесь пожениться.
- Я слышала, ты собираешься жениться.
- Я слышал, ты собираешься жениться.

Ho saputo che stai per sposarti.