Translation of "планируете" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "планируете" in a sentence and their italian translations:

Вы двое планируете пожениться?

- Voi due state pianificando di sposarvi?
- Voi due avete intenzione di sposarvi?

Когда вы планируете пожениться?

- Quando avete in programma di sposarvi?
- Quando progettate di sposarvi?

- Сколько ещё вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?

Quanto ancora avete intenzione di rimanere qui?

Куда планируете пойти сегодня вечером?

Dove pianificate di andare questa sera?

Вы планируете вернуться в Европу?

Avete in programma di tornare in Europa?

Что вы планируете делать после выпуска?

- Cosa farai dopo la laurea?
- Tu cosa farai dopo la laurea?
- Cosa farà dopo la laurea?
- Lei cosa farà dopo la laurea?
- Cosa farete dopo la laurea?
- Voi cosa farete dopo la laurea?

Так вы с Ханной планируете свадьбу?

Quindi tu e Hanna state pensando di sposarvi?

- Ты планируешь остаться?
- Вы планируете остаться?

- Hai intenzione di rimanere?
- Ha intenzione di rimanere?
- Avete intenzione di rimanere?
- Hai intenzione di restare?
- Ha intenzione di restare?
- Avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di restare?
- Lei ha intenzione di restare?
- Voi avete intenzione di restare?
- Tu hai intenzione di rimanere?
- Lei ha intenzione di rimanere?
- Voi avete intenzione di rimanere?

Как долго вы планируете здесь пробыть?

- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

Вы планируете поехать в Бостон на автобусе?

- Hai intenzione di andare a Boston in autobus?
- Tu hai intenzione di andare a Boston in autobus?
- Ha intenzione di andare a Boston in autobus?
- Lei ha intenzione di andare a Boston in autobus?
- Avete intenzione di andare a Boston in autobus?
- Voi avete intenzione di andare a Boston in autobus?

До каких пор вы планируете здесь жить?

- Fino a quando hai intenzione di vivere qui?
- Fino a quando ha intenzione di vivere qui?
- Fino a quando avete intenzione di vivere qui?
- Fino a quando hai intenzione di vivere qua?
- Fino a quando ha intenzione di vivere qua?
- Fino a quando avete intenzione di vivere qua?

Сколько ещё дней вы планируете здесь оставаться?

- Quanti altri giorni avete intenzione di fermarvi qui?
- Quanti altri giorni avete intenzione di rimanere qui?

- Вы надолго планируете остаться?
- Ты надолго планируешь остаться?

- Hai intenzione di restare a lungo?
- Tu hai intenzione di restare a lungo?
- Ha intenzione di restare a lungo?
- Lei ha intenzione di restare a lungo?
- Avete intenzione di restare a lungo?
- Voi avete intenzione di restare a lungo?
- Hai intenzione di rimanere a lungo?
- Tu hai intenzione di rimanere a lungo?
- Ha intenzione di rimanere a lungo?
- Lei ha intenzione di rimanere a lungo?
- Avete intenzione di rimanere a lungo?
- Voi avete intenzione di rimanere a lungo?

Как долго вы планируете оставаться в этой стране?

- Quanto tempo conti di restare in questo paese?
- Quanto tempo conti di rimanere in questo paese?
- Quanto tempo conta di restare in questo paese?
- Quanto tempo conta di rimanere in questo paese?
- Quanto tempo contate di restare in questo paese?
- Quanto tempo contate di rimanere in questo paese?

Вы планируете быть на свадьбе Тома и Мэри?

Avete intenzione di andare al matrimonio di Tom e Mary?

Вы с Томом всё ещё планируете это сделать?

- Tu e Tom avete ancora intenzione di farlo?
- Voi e Tom avete ancora intenzione di farlo?
- Lei e Tom avete ancora intenzione di farlo?

- Как долго вы планируете остаться?
- Как долго ты планируешь остаться?
- Как долго вы планируете здесь пробыть?
- Как долго ты планируешь здесь пробыть?

- Quanto tempo hai intenzione di rimanere?
- Quanto tempo hai intenzione di restare?
- Quanto tempo ha intenzione di rimanere?
- Quanto tempo ha intenzione di restare?
- Quanto tempo avete intenzione di rimanere?
- Quanto tempo avete intenzione di restare?

- Вы планируете поехать за границу?
- Ты планируешь поехать за границу?

Pensi di andare all'estero?

- Кого ещё ты планируешь пригласить?
- Кого ещё вы планируете пригласить?

- Chi altro hai intenzione di invitare?
- Chi altro ha intenzione di invitare?
- Chi altro avete intenzione di invitare?

- Сколько ещё вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё вы планируете здесь пробыть?
- Сколько ещё ты планируешь здесь пробыть?

Quanto ancora hai intenzione di rimanere qui?

- Куда вы планируете поехать на каникулы?
- Куда ты планируешь поехать на каникулы?
- Куда вы планируете поехать в отпуск?
- Куда ты планируешь поехать в отпуск?

- Dove hai intenzione di andare in vacanza?
- Dove ha intenzione di andare in vacanza?
- Dove avete intenzione di andare in vacanza?

- Вы собираетесь работать до десяти часов?
- Вы планируете работать до десяти?

- Hai intenzione di lavorare fino alle 10?
- Ha intenzione di lavorare fino alle 10?
- Avete intenzione di lavorare fino alle 10?
- Hai intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Ha intenzione di lavorare fino alle dieci?
- Avete intenzione di lavorare fino alle dieci?

Вы не планируете присоединиться к нашей компании, чтобы выпить что-нибудь попозже?

- Hai intenzione di unirti a noi per bere qualcosa dopo?
- Ha intenzione di unirsi a noi per bere qualcosa dopo?
- Avete intenzione di unirvi a noi per bere qualcosa dopo?

- Сколько ещё дней ты планируешь здесь оставаться?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь оставаться?
- Сколько ещё дней ты планируешь здесь пробыть?
- Сколько ещё дней вы планируете здесь пробыть?

Quanti altri giorni avete intenzione di fermarvi qui?

- Мне нужно знать, планируешь ли ты прийти.
- Мне надо знать, планируете ли вы прийти.

- Devo sapere se hai intenzione di venire.
- Devo sapere se ha intenzione di venire.
- Devo sapere se avete intenzione di venire.

- Вы планируете куда-нибудь поехать этим летом?
- Ты планируешь куда-нибудь поехать этим летом?

- Vai da qualche parte questa estate?
- Andate da qualche parte questa estate?
- Va da qualche parte questa estate?
- Lei va da qualche parte questa estate?
- Tu vai da qualche parte questa estate?
- Voi andate da qualche parte questa estate?

- Какие у тебя планы на завтра?
- Какие у вас планы на завтра?
- Что ты планируешь на завтра?
- Что вы планируете на завтра?
- Что у тебя запланировано на завтра?
- Что у вас запланировано на завтра?

- Qual è il tuo piano per domani?
- Qual è il suo piano per domani?
- Qual è il vostro piano per domani?