Translation of "побуду" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "побуду" in a sentence and their italian translations:

Я недолго тут побуду.

Non rimarrò qui a lungo.

Я побуду с тобой.

Resterò con te.

Я побуду с вами.

Resterò con voi.

- Я останусь дома.
- Я побуду дома.

- Starò a casa.
- Resterò a casa.
- Rimarrò a casa.
- Io rimarrò a casa.
- Io starò a casa.
- Io resterò a casa.

- Я останусь с тобой.
- Я останусь с вами.
- Я побуду с тобой.
- Я побуду с вами.

- Starò con te.
- Io starò con te.
- Starò con voi.
- Io starò con voi.
- Starò con lei.
- Io starò con lei.

Вы идите, а я с Томом побуду.

Voi andate, e io resterò con Tom.

- Я останусь в машине.
- Я побуду в машине.

- Starò in macchina.
- Io starò in macchina.
- Resterò in macchina.
- Io resterò in macchina.
- Rimarrò in macchina.
- Io rimarrò in macchina.

- Я останусь с Томом.
- Я побуду с Томом.

- Starò con Tom.
- Io starò con Tom.
- Resterò con Tom.
- Io resterò con Tom.
- Rimarrò con Tom.
- Io rimarrò con Tom.

- Я побуду с ними.
- Я останусь с ними.

Resterò con loro.

- Я побуду с ней.
- Я останусь с ней.

- Starò con lei.
- Io starò con lei.
- Rimarrò con lei.
- Io rimarrò con lei.
- Resterò con lei.
- Io resterò con lei.

- Я побуду с ним.
- Я останусь с ним.

- Starò con lui.
- Io starò con lui.
- Resterò con lui.
- Io resterò con lui.
- Rimarrò con lui.
- Io rimarrò con lui.

- Я останусь здесь.
- Я остаюсь здесь.
- Я побуду здесь.

- Starò qui.
- Io starò qui.
- Rimarrò qui.
- Io rimarrò qui.
- Resterò qui.
- Io resterò qui.

- Я собираюсь остаться с ней.
- Я побуду с ней.

Resterò con lei.

- Если хочешь, я побуду здесь с тобой, пока Том не вернётся.
- Если хотите, я побуду здесь с вами, пока Том не вернётся.

- Se volete mi fermo qui con voi fino a che torna Tom.
- Se volete starò qui con voi fino all'arrivo di Tom.

Если хочешь, я побуду здесь с тобой, пока Том не вернётся.

- Se vuoi mi fermo qui con te fino a che torna Tom.
- Se vuoi starò qui con te fino all'arrivo di Tom.

Я тебе не очень надоела? Можно я побуду здесь ещё немного?

Non ti sei stufato di me più di tanto? Posso restare qui un po' più a lungo?

- Я лучше останусь дома.
- Я предпочитаю оставаться дома.
- Я лучше побуду дома.

- Preferisco restare a casa mia.
- Preferisco rimanere a casa mia.

- Ты иди, я с ним побуду.
- Ты иди, я с ним посижу.

Tu vai, io resterò con lui.

- Я лучше здесь останусь.
- Я предпочитаю остаться здесь.
- Я лучше побуду здесь.

- Preferisco restare qui.
- Preferisco restare qua.
- Preferisco rimanere qui.
- Preferisco rimanere qua.

- Я останусь с дитём, если ты хочешь уйти.
- Если ты хочешь уйти, я присмотрю за ребёнком.
- Я останусь с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я останусь с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я побуду с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я побуду с ребёнком, если вы хотите пойти.
- Я посижу с ребёнком, если ты хочешь пойти.
- Я посижу с ребёнком, если вы хотите пойти.

- Starò col bebè se vuoi andare.
- Starò io col bebè se vuoi andare.
- Starò col bebè se vuole andare.
- Starò io col bebè se vuole andare.
- Starò col bebè se volete andare.
- Starò io col bebè se volete andare.