Translation of "народу" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "народу" in a sentence and their italian translations:

- Том говорит, что народу полно.
- Том говорит, что много народу.

- Tom dice che è affollato.
- Tom dice che è affollata.

Комната была полна народу.

- La stanza era piena di gente.
- La camera era piena di gente.

- Людей мало.
- Народу мало.

C'è poca gente.

- Сколько народа!
- Сколько народу!

Quante persone!

В комнате было полно народу.

- La stanza era affollata.
- La camera era affollata.

На пляже было полно народу.

In spiaggia era pieno di gente.

- Много людей?
- Много народу?
- Людей много?

- C'è molta gente?
- Ci sono molte persone?

- Здесь много народу.
- Тут много людей.

- Ci sono molte persone qui.
- C'è molta gente qui.

- Было полно народа.
- Было полно народу.

- Era affollato.
- Era affollata.

- Здесь много народа.
- Здесь много народу.

Ci sono molte persone qui.

- Сегодня полно народу.
- Сегодня полно народа.

Oggi è pieno di gente.

На площади собралось народу — тьма-тьмущая.

Delle persone si sono riunite in piazza, una miriade.

Народу намного больше, чем я ожидал.

C'è molta più folla di quanto mi aspettassi.

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

C'erano molte persone?

- Комната полна людей.
- В комнате полно народу.

- La stanza è piena di gente.
- La camera è piena di gente.
- La stanza è piena di persone.
- La camera è piena di persone.

- Обычно там мало народу.
- Обычно там мало народа.

A regola c'è poca gente.

- Там было много народа.
- Там было много народу.

- C'erano molte persone lì.
- C'era molta gente lì.

- Улица была полна народу.
- На улице было полно народа.

La strada era affollata di gente.

- Чем меньше людей знает, тем лучше.
- Чем меньше народу знает, тем лучше.

Meno gente sa, meglio è.

- На пляже было слишком много народа.
- На пляже было слишком много народу.

C'era troppa gente in spiaggia.

В автобусе было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять.

L'autobus era così affollato che sono rimasto in piedi per tutto il tragitto fino alla stazione.

- На улице было много людей.
- На улице было много народу.
- На улице было многолюдно.

- In strada c'erano molte persone.
- In strada c'era molta gente.

Из-за того, что на вечеринке было несметное количество народу, я не мог его найти.

Dato che alla festa c'era una miriade di gente, non sono riuscito a trovarlo.

- В парке было много людей.
- В парке было много народа.
- В парке было много народу.

- C'erano molte persone nel parco.
- C'era molta gente nel parco.

- В тесноте, да не в обиде.
- Чем больше, тем веселее.
- Чем больше народу, тем лучше.
- Чем больше людей, тем веселей.

- Più siamo, meglio è.
- Più siamo e meglio stiamo.

- В комнате было слишком многолюдно.
- В комнате было слишком много народу.
- Комната была переполнена людьми.
- В комнате яблоку было негде упасть.
- Комната была заполнена людьми.

La camera era piena di persone.